fortolkningsbegrænsninger
Syllables
for-tolk-nings-be-græns-ninger
Pronunciation
/fɔːˈtɔlkˌnɪŋsˌbe̝ːˀnɛsnɪŋɐ/
Stress
010000
Morphemes
for- + tolk- + -ningsbegrænsninger
The word 'fortolkningsbegrænsninger' is a complex Danish noun divided into six syllables. Stress falls on 'tolk'. It's formed from Old Norse and Danish morphemes, meaning 'limitations of interpretation'.
Definitions
- 1
Limitations of interpretation
Limitations of interpretation
“Der er visse fortolkningsbegrænsninger, når man læser poesi.”
“Lovens fortolkningsbegrænsninger skal være klare.”
Stress pattern
Primary stress falls on the second syllable ('tolk'). Danish stress is generally fixed on the root syllable, but can shift in compounds.
Syllables
for — Open syllable, unstressed.. tolk — Closed syllable, primary stressed.. nings — Closed syllable, unstressed.. be — Closed syllable, unstressed, with stød.. græns — Closed syllable, unstressed.. ninger — Open syllable, unstressed.
Word Parts
Similar Words
Onset Maximization
Consonant clusters are kept together at the beginning of a syllable whenever possible.
Vowel Nucleus
Each syllable must contain a vowel sound.
- The presence of the stød on the 'be' syllable affects pronunciation and syllable duration.
- Regional variations in pronunciation may exist.
Nearby Words
17 wordsTrending in Danish
Terms getting hyphenated by users right now.
- abayaen
- abayoma
- abastos
- abascal
- abaljan
- abandon
- abarths
- abanhed
- abakans
- abalgin
- abadejo
- abaddon
- abachas
- abadaia
- ab70aps
- aberace
- abayaer
- abolere
- absurte
- abadits