HyphenateIt

Hyphenation ofinformationsformidlingernes

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

in-for-ma-t-s-for-mid-lin-ge-nes

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˌinfɔrmaˈtsjoːn͡sfoʁmiˈðliŋənəs/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0001001000

Primary stress falls on the third syllable ('mid-') of the root 'formidling'. Danish stress is generally fixed on the first syllable of the root word, but compounding and inflection can shift it.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

in/ɪn/

Open syllable, unstressed.

for/fɔʁ/

Open syllable, unstressed.

ma/ma/

Open syllable, unstressed.

t/tsjoːn/

Closed syllable, stressed.

s/s/

Open syllable, unstressed.

for/fɔʁ/

Open syllable, unstressed.

mid/miˈðliŋ/

Closed syllable, primary stressed.

lin/liŋ/

Open syllable, unstressed.

ge/ɡə/

Open syllable, unstressed.

nes/nəs/

Closed syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

information-(prefix)
+
formidling-(root)
+
-ernes(suffix)

Prefix: information-

Borrowed from Latin 'informatio', meaning 'the act of informing'.

Root: formidling-

Danish root meaning 'mediation, communication, dissemination'.

Suffix: -ernes

Danish genitive plural ending, indicating possession/belonging and plurality.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

The act of disseminating information.

Translation: of the information disseminations

Examples:

"Vi analyserede informationsformidlingernes effektivitet."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

informationsudvekslingensin-for-ma-t-s-ud-vek-slin-gens

Shares the 'informations-' prefix and similar suffixation.

kommunikationsstrategiernesko-mmu-ni-ka-t-s-stra-te-gi-er-nes

Similar syllable structure with a complex suffix.

vidensdelingensvi-dens-de-lin-gens

Demonstrates a simpler structure, but still utilizes Danish suffixation patterns.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset Maximization

Danish prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable, as seen in 'for-' and 'mid-'

Vowel Nucleus

Each syllable must have a vowel nucleus, ensuring each division contains a vowel sound.

Consonant Clusters

Permissible consonant clusters are maintained within syllables, such as 'ts' in 't-s'.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The length and complexity of the word present a challenge, but the rules consistently apply.

Regional variations in pronunciation might affect vowel quality but not syllable division.

The genitive plural ending '-ernes' is a common source of syllabification difficulty, but the rules consistently apply.

Analysis Summary

Summary:

The word 'informationsformidlingernes' is a complex Danish noun in the genitive plural. Syllabification follows Danish rules of onset maximization and vowel nucleus requirements, resulting in ten syllables. Primary stress falls on the 'mid-' syllable. The word is morphologically composed of a Latin-derived prefix, a Danish root, and a Danish suffix.

Detailed Analysis:

Danish Word Analysis: informationsformidlingernes

1. Examination & Pronunciation:

The word "informationsformidlingernes" is a complex Danish noun. It's a genitive plural form, indicating possession or belonging. Pronunciation involves a series of vowel and consonant clusters typical of Danish, with a tendency towards reduced vowels in unstressed syllables.

2. Syllable Division:

Following Danish syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • information-: Prefix/Root (borrowed from Latin informatio - 'the act of informing'). Function: Core meaning relating to providing information.
  • s-: Suffix (Danish genitive plural marker). Origin: Germanic. Function: Indicates possession/belonging and plurality.
  • formidling-: Root (Danish formidling - 'mediation, communication, dissemination'). Origin: Danish. Function: Describes the act of conveying information.
  • -ernes: Suffix (Danish genitive plural ending). Origin: Danish. Function: Marks genitive plural.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the third syllable: "mid-". Danish stress is generally fixed on the first syllable of the root word, but compounding and inflection can shift it. In this case, the root is formidling, and the stress remains on the first syllable of that root.

5. Phonetic Transcription:

/ˌinfɔrmaˈtsjoːn͡sfoʁmiˈðliŋənəs/

6. Edge Case Review:

Danish allows for complex consonant clusters, and this word exemplifies that. Syllabification must account for these clusters, avoiding breaking up permissible onsets. The 'ns' cluster is common and remains intact.

7. Grammatical Role:

The word is a noun in the genitive plural. Syllabification remains consistent regardless of grammatical function, though stress might subtly shift in very rapid speech.

8. Definition & Semantics:

  • Word: informationsformidlingernes
  • Part of Speech: Noun (genitive plural)
  • Translation: "of the information disseminations" / "of the information providers’"
  • Definitions:
    • The act of disseminating information.
    • The means by which information is communicated.
  • Synonyms: informationsspredningens (of the information spreading), kommunikationskanalerne (the communication channels)
  • Antonyms: (Difficult to find direct antonyms, as it's a process. Perhaps informationsundertrykkelsen - the information suppression)
  • Examples:
    • "Vi analyserede informationsformidlingernes effektivitet." (We analyzed the effectiveness of the information disseminations.)
    • "Resultaterne af informationsformidlingernes indflydelse var tydelige." (The results of the influence of the information disseminations were clear.)

9. Phonological Comparison:

  • informationsudvekslingens (of the information exchanges): Syllable division is similar, reflecting the shared "informations-" prefix.
  • kommunikationsstrategiernes (of the communication strategies): Similar syllable structure with a complex suffix.
  • vidensdelingens (of the knowledge sharing): Demonstrates a simpler structure, but still utilizes Danish suffixation patterns. The difference lies in the length and complexity of the root.

10. Division Rules:

  • Onset Maximization: Danish prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.
  • Vowel Nucleus: Each syllable must have a vowel nucleus.
  • Consonant Clusters: Permissible consonant clusters are maintained within syllables.

11. Special Considerations:

The word's length and complexity make it a challenging case. The genitive plural ending "-ernes" is a common source of syllabification difficulty, but the rules consistently apply. Regional variations in pronunciation might affect vowel quality but not syllable division.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Danish

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • abayaen
  • abayoma
  • abastos
  • abascal
  • abaljan
  • abandon
  • abarths
  • abanhed
  • abakans
  • abalgin
  • abadejo
  • abaddon
  • abachas
  • abadaia
  • ab70aps
  • aberace
  • abayaer
  • abolere
  • absurte
  • abadits

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.