Hyphenation ofinformationsmedarbejderen
Syllable Division:
in-for-ma-tions-smed-ar-bej-deren
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˌinfoʁmaˈtsjoːnˌsmɛðɑˈʁbajðɐn/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
10000000
Primary stress is on the first syllable ('in-').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
Root: information, medarbejder
Latin and Old Norse/Danish origins
Suffix: -en
Definite article suffix
A person employed to provide information; an information officer or specialist.
Translation: Information employee/officer
Examples:
"Informationsmedarbejderen svarede på alle spørgsmål."
"Vi søger en dygtig informationsmedarbejder."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Consonant clusters and complex syllable structure.
Complex syllable structure with multiple vowels and consonants.
Latin-derived root and complex consonant clusters.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Danish prefers to maximize the number of consonants in the onset of a syllable.
Vowel Nucleus
Each syllable must have a vowel nucleus.
Consonant Clusters
Complex consonant clusters are allowed, but are often broken up based on sonority.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 's' linking element doesn't typically form a syllable on its own.
Pronunciation of 'r' can vary regionally.
Presence of *stød* is variable.
Summary:
The word 'informationsmedarbejderen' is a complex Danish noun formed by compounding. Syllabification follows onset maximization principles, with stress on the first syllable. The word consists of a Latin-derived root ('information') and a Danish root ('medarbejder') combined with a definite article suffix.
Detailed Analysis:
Danish Word Analysis: informationsmedarbejderen
1. Examination & Pronunciation:
The word "informationsmedarbejderen" is a complex Danish noun. It's a compound word, typical of Danish, and its pronunciation involves several vowel and consonant clusters. Danish is characterized by stød (glottal stop), which can affect syllable boundaries and pronunciation, though its presence is variable and often regionally dependent.
2. Syllable Division:
Following Danish syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word is divided as follows (using only the original letters):
3. Morphemic Analysis:
- information-: Root, derived from Latin informatio (meaning 'formation, instruction'). Functions as the core concept.
- s-: Linking element, common in Danish compound words.
- medarbejder-: Root, meaning 'co-worker' or 'employee'. Composed of med- (with, together) and arbejder (worker). Med- is from Old Norse, arbejder from Old Danish.
- -en: Definite article suffix, indicating a specific co-worker.
4. Stress Identification:
Danish stress is generally fixed on the first syllable of a word. However, in compound words, there can be secondary stress on later elements. In this case, the primary stress falls on the first syllable: "in-".
5. Phonetic Transcription:
/ˌinfoʁmaˈtsjoːnˌsmɛðɑˈʁbajðɐn/
6. Edge Case Review:
Danish syllable structure allows for complex consonant clusters, both at the beginning and end of syllables. The 'r' sound is often uvular (like in French) and can be syllabic. The 'd' between vowels is often voiced and can be reduced. The presence or absence of stød can vary regionally.
7. Grammatical Role:
The word is a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A person employed to provide information; an information officer or specialist.
- Translation: Information employee/officer
- Grammatical Category: Noun (common noun)
- Synonyms: Informationsspecialist, kommunikationsmedarbejder (communication employee)
- Antonyms: (None directly applicable, as it's a job title)
- Examples:
- "Informationsmedarbejderen svarede på alle spørgsmål." (The information officer answered all questions.)
- "Vi søger en dygtig informationsmedarbejder." (We are looking for a skilled information officer.)
9. Phonological Comparison:
- computer: /kɔmˈpuːtɐ/ - Syllables: kom-pu-ter. Similar in having consonant clusters, but simpler syllable structure. Stress on the second syllable.
- universitet: /ˌuniˈveʁsɪtet/ - Syllables: u-ni-ve-r-si-tet. Complex syllable structure with multiple vowels and consonants. Stress on the second syllable.
- administration: /admiˈnistʁaːtsjoːn/ - Syllables: ad-mi-ni-stra-tion. Similar to "informationsmedarbejderen" in having a Latin-derived root and complex consonant clusters. Stress on the second syllable.
The differences in stress placement are typical for Danish, where stress is generally on the first syllable, while loanwords often retain their original stress patterns.
10. Division Rules:
- Onset Maximization: Danish prefers to maximize the number of consonants in the onset of a syllable.
- Vowel Nucleus: Each syllable must have a vowel nucleus.
- Consonant Clusters: Complex consonant clusters are allowed, but are often broken up based on sonority.
11. Special Considerations:
The 's' linking element is a common feature of Danish compound words and doesn't typically form a syllable on its own. The pronunciation of 'r' can vary regionally. The presence of stød is variable and can affect the perceived syllable boundaries.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in pronunciation can affect the realization of vowels and consonants, and the presence of stød. However, the basic syllable division remains consistent.
The hottest word splits in Danish
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abayaen
- abayoma
- abastos
- abascal
- abaljan
- abandon
- abarths
- abanhed
- abakans
- abalgin
- abadejo
- abaddon
- abachas
- abadaia
- ab70aps
- aberace
- abayaer
- abolere
- absurte
- abadits
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.