HyphenateIt

Hyphenation ofoverførselsindkomstmodtager

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

o-ver-førsels-in-komst-mod-ta-ger

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˈoːvɐˈføːɐ̯səlsˌɪnkomˈmɔtˌaːɡɐ/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

10100

Primary stress falls on the syllable '-førsels-'. Secondary stress may occur on '-mod-'. Danish stress is generally on the first syllable of the root word within a compound.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

o-ver/oːvɐ/

Open syllable, initial syllable, contains a long vowel.

førsels/ˈføːɐ̯səls/

Stressed syllable, contains a long vowel and a complex consonant cluster.

in-komst/ˌɪnkom/

Unstressed syllable, contains a short vowel.

mod-ta/mɔt/

Unstressed syllable, contains a short vowel.

ger/ɡɐ/

Final syllable, contains a short vowel.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

over(prefix)
+
førsels(root)
+
indkomstmodtager(suffix)

Prefix: over

Danish, meaning 'over', 'transfer'

Root: førsels

Danish, related to 'føre' - to lead, to carry, indicating the act of transferring

Suffix: indkomstmodtager

Combination of 'indkomst' (income) and 'modtager' (receiver), forming a compound noun

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Recipient of transfer income

Translation: Transfer income recipient

Examples:

"Han er en overførselsindkomstmodtager."

"Statistikken viser et stigende antal overførselsindkomstmodtagere."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

arbejdsløshedsunderstøttelsear-bejds-løs-heds-un-der-støt-tel-se

Complex compound structure, similar syllabification principles.

socialbidragsmodtagerso-ci-al-bi-drags-mod-ta-ger

Similar structure with multiple suffixes, demonstrating Danish compounding.

dagpengeudbetalingdag-pen-ge-ud-be-ta-ling

Demonstrates the typical Danish pattern of compounding and syllabification.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset Maximization

Consonant clusters are generally kept together as onsets to maximize syllable complexity.

Vowel-Centric

Syllables are built around vowel sounds, with each syllable typically containing one vowel.

Avoid Hiatus

Vowel sequences are minimized by creating diphthongs or strategically breaking syllables to avoid vowel hiatus.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The length of the word and the presence of multiple suffixes present a challenge, but consistent application of Danish syllabification rules provides a deterministic outcome.

Regional variations in pronunciation (e.g., stød placement) do not affect the syllable division.

Analysis Summary

Summary:

The word 'overførselsindkomstmodtager' is a complex Danish noun meaning 'transfer income recipient'. It's syllabified based on vowel sounds and onset maximization, with primary stress on '-førsels-'. The word is a compound built from several morphemes, reflecting typical Danish word formation.

Detailed Analysis:

Danish Word Analysis: overførselsindkomstmodtager

1. Examination & Pronunciation:

The word "overførselsindkomstmodtager" is a complex Danish noun meaning "recipient of transfer income." It's a compound word, typical of Danish, built from several morphemes. Pronunciation involves a series of vowel and consonant clusters, requiring careful syllabification. Danish syllable structure is generally (C)V(C), but allows for more complex clusters, especially medially and finally.

2. Syllable Division:

Following Danish syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking up consonant clusters where possible, the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • over-: Prefix (origin: Danish, meaning "over," "transfer") - functions to indicate transfer.
  • førsels-: Root (origin: Danish, related to "føre" - to lead, to carry) - indicates the act of transferring.
  • indkomst-: Root (origin: Danish, from "ind" - in, and "komst" - coming, arrival) - meaning "income."
  • modtager: Root (origin: Danish, from "modtage" - to receive) - meaning "receiver."

4. Stress Identification:

Danish stress is generally on the first syllable of the root word within a compound. In this case, the primary stress falls on the syllable "-førsels-". Secondary stress may occur on "-mod-".

5. Phonetic Transcription:

/ˈoːvɐˈføːɐ̯səlsˌɪnkomˈmɔtˌaːɡɐ/

6. Edge Case Review:

Danish allows for stød (glottal stop), which can affect pronunciation but doesn't change syllabification. The presence of multiple vowels in sequence can sometimes lead to ambiguity, but the principle of maximizing onsets and avoiding vowel hiatus guides the division.

7. Grammatical Role:

The word is primarily a noun. Syllabification remains consistent regardless of grammatical function, as the orthography doesn't change.

8. Definition & Semantics:

  • Word: overførselsindkomstmodtager
  • Part of Speech: Noun
  • Definitions:
    • "Recipient of transfer income"
    • "One who receives income from government transfers (e.g., unemployment benefits, social assistance)"
  • Translation: English: "Transfer income recipient"
  • Synonyms: (None readily available as a single word)
  • Antonyms: (None readily available)
  • Examples:
    • "Han er en overførselsindkomstmodtager." (He is a transfer income recipient.)
    • "Statistikken viser et stigende antal overførselsindkomstmodtagere." (The statistics show an increasing number of transfer income recipients.)

9. Phonological Comparison:

  • arbejdsløshedsunderstøttelse (unemployment benefits): ar-bejds-løs-heds-un-der-støt-tel-se. Similar complex compound structure.
  • socialbidragsmodtager (social assistance recipient): so-ci-al-bi-drags-mod-ta-ger. Similar structure with multiple suffixes.
  • dagpengeudbetaling (unemployment payment): dag-pen-ge-ud-be-ta-ling. Demonstrates the typical Danish pattern of compounding.

The syllable division in "overførselsindkomstmodtager" follows the same principles as these words: maximizing onsets, avoiding hiatus, and placing stress on the first syllable of the root within the compound. The length of the word and the number of morphemes are the main differences.

10. Division Rules:

  • Onset Maximization: Consonant clusters are generally kept together as onsets.
  • Vowel-Centric: Syllables are built around vowel sounds.
  • Avoid Hiatus: Vowel sequences are minimized by creating diphthongs or breaking syllables strategically.

11. Special Considerations:

The length of the word and the presence of multiple suffixes make it a challenging case. However, the consistent application of Danish syllabification rules ensures a deterministic outcome. Regional variations in pronunciation (e.g., stød placement) do not affect the syllable division.

12. Short Analysis:

"overførselsindkomstmodtager" is a complex Danish noun meaning "transfer income recipient." It's syllabified based on vowel sounds and onset maximization, with primary stress on "-førsels-". The word is a compound built from several morphemes, reflecting typical Danish word formation.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Danish

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • abayaen
  • abayoma
  • abastos
  • abascal
  • abaljan
  • abandon
  • abarths
  • abanhed
  • abakans
  • abalgin
  • abadejo
  • abaddon
  • abachas
  • abadaia
  • ab70aps
  • aberace
  • abayaer
  • abolere
  • absurte
  • abadits

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.