Words with Suffix “--ungs-” in German
Browse German words ending with the suffix “--ungs-”, complete with pronunciations, syllable breakdowns, and linguistic insights.
Total Words
55
Suffix
--ungs-
Page
1 / 2
Showing
50 words
--ungs- German nominalizing suffix.
The word 'Abstimmungsbenachrichtigungskarten' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-nucleus rules and allows for onset clusters. Primary stress falls on the first syllable ('Ab'). The word is formed from several morphemes, including prefixes, roots, and suffixes, indicating the action of notifying voters about their polling place.
The word 'Anrechnungszeittatbestände' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-centric rules, avoiding single consonant endings and preserving digraphs. Primary stress falls on the 'tat' syllable. The word is a legal term referring to the elements constituting a crime related to accounting time.
The word 'Arzneimitteluntersuchungsstellen' is a compound noun syllabified based on vowel-centric rules and onset maximization. Primary stress falls on the 'un-' syllable. The word is composed of several morphemes with origins in Middle High German, relating to medicine, investigation, and facilities.
The word 'Aufenthaltsbestimmungsrecht' is a complex German noun divided into seven syllables: Auf-en-halts-be-stimm-ungs-recht. The primary stress falls on 'Bestimm'. It's a compound noun formed from prefixes, roots, and suffixes, following standard German syllable division rules based on vowel presence and consonant cluster breaks.
The word 'Auswanderungsangelegenheit' is a complex German noun formed through compounding. Syllabification follows vowel-centric rules, preserving consonant clusters. The primary stress falls on the 'le' syllable. The word refers to the matter of emigration and is morphologically rich, containing prefixes, a root, and suffixes.
The word 'Auswanderungsübereinkommen' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows the sonority principle and vowel centering, with primary stress on 'Wan-der-ungs'. It denotes an emigration agreement and exemplifies German's compounding tendencies.
The German noun 'Authentifizierungsdatenbanken' (authentication databases) is syllabified as Au-then-ti-fi-zie-rungs-da-ten-ban-ken, with stress on 'fi'. Syllabification follows vowel-initial and sonority principles, typical of German.
The word 'Authentifizierungskriteriums' is a complex German noun divided into ten syllables. It's formed from Latin and Greek roots with German suffixes. Stress falls on 'kri-'. Syllabification follows standard German rules, accommodating consonant clusters and diphthongs.
The word 'Authentifizierungsmerkmalen' is a complex German noun formed through compounding and derivation. It is divided into nine syllables with primary stress on 'merk'. The syllabification follows standard German rules based on vowel-consonant boundaries and morphological structure.
The word 'Bedarfsweckungsgesellschaft' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel and consonant cluster rules, respecting morpheme boundaries. Primary stress falls on the first syllable of 'Bedarfs' and 'Gesellschaft'. The word means 'needs-stimulation society' and is used to describe a company focused on creating demand.
The word 'Bemessungsdrehzahlbereiche' is a complex German noun formed by compounding. Syllabification follows vowel-centric rules, avoiding digraph splits and maintaining morpheme integrity. Primary stress falls on the first syllable 'Be-'. The word refers to the rated speed ranges of a system.
The word 'Bemessungsdrehzahlbereiches' is a complex German noun divided into eight syllables based on vowel sounds and German syllabification rules. Primary stress falls on the third syllable ('sungs'). It's a compound word formed from prefixes, roots, and suffixes, denoting the range of measurement speeds.
The word 'Betäubungsmittelverschreibungen' is a complex German noun formed by compounding. Syllabification follows standard German rules, dividing before vowels and maintaining diphthongs and consonant clusters. The primary stress falls on the 'ver-' syllable. The word refers to the prescription of narcotic drugs.
The word 'Datenverarbeitungsabteilungen' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-based rules, avoiding single consonant endings and preserving digraphs. Stress falls on the penultimate syllable. The word is composed of several morphemes with Germanic and Latin origins.
The word 'Datenverarbeitungsgesellschaft' is a German compound noun divided into nine syllables based on vowel sounds and consonant clusters. The primary stress falls on the final syllable 'schaft'. It consists of the morphemes 'Daten-', 'Ver-', 'Arbeit-', '-ungs-', and '-gesellschaft', and translates to 'data processing company'.
The word 'Datenverarbeitungsregister' is a German compound noun divided into nine syllables based on the sonority principle and morphemic boundaries. Primary stress falls on 'tungs'. It refers to a data processing register and is composed of Latin and Germanic roots and suffixes.
The word 'Differenzbereinigungsverfahren' is a complex German compound noun. Syllabification follows the onset-rime principle, with primary stress on the first element ('Differenz-'). The word is composed of a Latin-derived prefix, a Germanic root, and Germanic suffixes. Syllable division is consistent with other German compound nouns.
The word 'Entwicklungsbeschleunigungen' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows vowel-centered rules, preserving consonant clusters and avoiding single-consonant syllables. Primary stress falls on the antepenultimate syllable. The word signifies 'accelerations of development'.
The word 'Entwicklungsförderungsgesellschaft' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-based division and consonant cluster retention. It features multiple stresses within its components. The morphemic breakdown reveals Germanic roots and derivational suffixes.
The word 'Erzverarbeitungsunternehmerinnen' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows vowel-based rules, avoiding single consonants and keeping consonant clusters intact. Primary stress falls on the penultimate syllable '-neh-'. The word refers to female entrepreneurs in ore processing.
The word 'Geheimhaltungsverpflichtungen' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows the principle of maximizing onsets and treating vowel combinations as single units. The primary stress falls on 'pflicht'. It denotes obligations of confidentiality.
The word 'Gepäckaufbewahrungsstellen' is a complex German compound noun. Syllabification follows standard German rules, dividing the word into eight syllables with primary stress on the penultimate syllable. The word is formed from multiple morphemes, including prefixes, roots, and suffixes.
The word 'Hintergrundbeleuchtungsplatte' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-centric rules, avoiding digraph splitting. The primary stress falls on the penultimate syllable 'plat'. The word is composed of a prefix, root, suffix, and another root, each contributing to its overall meaning of 'background lighting panel'.
The word 'Informationsbeschaffungsphasen' is a complex German noun divided into ten syllables based on vowel sounds and consonant cluster preservation. The primary stress falls on the penultimate syllable. It's a nominalization formed from 'Information', 'beschaffen', and the suffixes '-ungs' and '-phasen'.
The word 'Informationsverarbeitungsanlagen' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-centric rules, preserving consonant clusters and digraphs. The primary stress falls on the antepenultimate syllable ('-lungs-'). The word refers to information processing facilities and is a prime example of German's capacity for creating long, descriptive compound words.
The word 'Informationsverarbeitungsansätze' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows vowel-centric rules, preserving digraphs and handling consonant clusters. The primary stress falls on the syllable '-satz-'. It refers to information processing approaches and is a common term in technical and academic contexts.
The word 'Informationsverarbeitungsmodus' is a complex German noun formed by compounding. Syllabification follows vowel-centric rules, with primary stress on '-for-' and secondary stress on '-mo-'. The morphemic structure reveals Latin and Germanic origins, and the word describes the mode of information processing.
The word 'Kampfunterstützungsaufgaben' is a long German compound noun. Syllabification follows vowel separation and consonant cluster rules. Primary stress falls on the fourth syllable ('stüt'). The word consists of the root 'Kampf', the prefix 'unter-', the root 'stütz-', the suffix '-ungs-', and the root 'aufgaben'.
The word 'Kapitalverwertungsinteresse' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-based rules, preserving consonant clusters and avoiding single-consonant syllables. Primary stress falls on the 'wer' syllable. The word is formed from Latin and Germanic roots with German prefixes and suffixes.
The word 'Kassettenentleerungsmaschinen' is a complex German compound noun. Syllabification follows onset maximization and vowel peak principles. Stress falls on the 'nungs' syllable. The word is formed from several morphemes with French and Germanic origins, denoting machines for emptying cassettes.
The word 'Krankenunterstützungsvereins' is a complex German noun with eight syllables, primarily divided based on vowel nuclei and German syllable structure rules. The primary stress falls on the first syllable, and the word's structure reflects its compound nature, combining morphemes related to illness, support, and association.
The word 'Kunststoffverarbeitungsmaschinen' is a long German compound noun. Syllabification follows vowel-based rules, respecting consonant clusters and morpheme boundaries. Primary stress falls on 'Kunst', with secondary stress on 'ver' and 'ma'. The word denotes plastic processing machines.
The word 'Landwirtschaftsanpassungsgesetze' is a complex German noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows standard German rules based on sonority, vowel-consonant division, and compound word structure. Primary stress falls on the first syllable of 'Landwirtschaft' and the third syllable of 'Gesetze'.
The word 'Luftraumüberwachungsradargeräten' is a complex German noun formed by compounding several morphemes. Syllabification follows vowel-centric rules, avoiding digraph splitting. Primary stress falls on the penultimate syllable. The word refers to airspace surveillance radar devices.
The word 'Metallverarbeitungsbetriebe' is a compound noun syllabified based on vowel nuclei and maintained consonant clusters. Primary stress falls on 'Met'. It consists of a root ('Metall'), a prefix ('Ver-'), a suffix ('-ungs-'), and another root ('Betrieb').
The word 'Metallverarbeitungsindustrie' is a complex German compound noun. It is divided into nine syllables, with primary stress on '-lungs-'. The morphemic analysis reveals Germanic roots and a French-derived component. Syllable division follows vowel-based rules, preserving consonant clusters and separating prefixes/suffixes.
The word 'Parallelverarbeitungsleistung' is a complex German noun formed by compounding. Syllabification follows vowel sound principles and avoids single consonant onsets. Stress falls on the first syllable of the final root component ('Leistungs-'). The word denotes 'parallel processing performance'.
The word 'Phosphorylierungsreaktionen' is a complex German noun divided into 11 syllables based on CV preference and consonant cluster rules. Stress falls on the antepenultimate syllable. It's a compound word with Greek and Latin roots, denoting biochemical phosphorylation processes.
The word 'Rückversicherungsgesellschaft' is a complex German noun formed through compounding. Syllabification follows the sonority principle, vowel-consonant division, and diphthong preservation rules. Primary stress falls on the prefix 'Rück-'. It refers to a reinsurance company.
The word 'Rückversicherungsunternehmen' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-centric rules, preserving consonant clusters and digraphs. Primary stress falls on the first syllable ('Rück'). The word consists of the prefix 'Rück-', the root 'Versicherung', and the root 'Unternehmen' connected by linking elements and suffixes.
The German noun 'Selbstbedienungsrestaurants' (self-service restaurants) is divided into syllables Sel-bst-be-di-nungs-res-tau-rants, with stress on 'Be-'. It's a compound word formed from 'Selbst-', 'Bedien-', '-ungs-', and 'restaurants', following German syllabification rules prioritizing onsets and handling consonant clusters.
The word 'Signalverarbeitungsbausteine' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-centric rules, avoiding consonant clusters and preserving digraphs. Primary stress falls on the first syllable of the final constituent ('Bau'). The word is composed of several morphemes with Latin and Germanic origins, denoting signal processing building blocks.
The word 'Sozialversicherungsangelegenheit' is a complex German noun divided into 12 syllables based on vowel hiatus and consonant cluster preservation. The primary stress falls on the antepenultimate syllable. It's a compound noun formed from multiple morphemes with Latin and Germanic origins, referring to a social security matter.
The word 'Sozialversicherungsgesetzes' is a complex German noun divided into ten syllables based on vowel presence and consonant cluster maintenance. Primary stress falls on 'ver-'. It's a compound noun derived from Latin and Germanic roots, referring to Social Security Law.
The word 'Textverarbeitungscomputern' is a complex German noun in the genitive plural. It's syllabified as Tex-tver-ar-bei-tungs-com-pu-tern, with primary stress on the penultimate syllable. It's formed from several morphemes including 'Text-', 'Verarbeit-', '-ungs-', 'Computer-', and '-n'. Syllabification follows standard German CV and CVC rules, respecting the compound structure.
The word 'Textverarbeitungscomputers' is a compound German noun divided into eight syllables (Tex-tver-ar-bei-tungs-com-pu-ters) with primary stress on the penultimate syllable. It's formed from the morphemes 'Text-', 'Verarbeit-', '-ungs-', and '-computers'. Syllabification follows standard German CV/CVC rules, with considerations for consonant clusters and diphthongs.
The word 'Textverarbeitungsunterricht' is a complex German compound noun. Syllabification follows vowel-based rules, keeping consonant clusters intact. Stress falls on the 'bei' syllable of 'Arbeit-'. The word is formed from Latin and Germanic morphemes, denoting a lesson in text processing.
The word 'Unterbrechungsunterprogramm' is a complex German compound noun. Syllable division follows the principles of maximizing onsets and dividing after vowels, respecting the compound structure. Stress falls on the final syllable ('gramm').
The German word 'Unterhaltungsveranstaltung' is a complex compound noun. Syllabification follows vowel-based division rules, maintaining consonant clusters within syllables. Primary stress falls on the antepenultimate syllable. The word means 'entertainment event'.
The word 'Unterstützungsunterschrift' is a German compound noun meaning 'support signature'. It is syllabified as Un-ter-stüt-zungs-un-ter-schrift, with primary stress on the third syllable ('stüt'). The word is formed from the prefix 'Unter-', the root 'stütz-', the suffix '-ungs-', the root 'unter-', and the suffix '-schrift'. Syllable division follows the principles of maximizing onsets and vowel-based division.