HyphenateIt

Hyphenation ofBreitbildfernsehsignalübertragungsstandards

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

Breit-bild-fern-seh-sig-nal-über-tra-gungs-stan-dards

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˈbʁaɪ̯tˌbɪldˌfɛʁnˌzeːziɡˌnaːlˌyːbɐˈtʁaːɡʊŋsˌʃtanˈdaʁts/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000001011

Primary stress falls on the penultimate syllable 'dards'. Secondary stress on 'über' and 'fern'.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

Breit/bʁaɪ̯t/

Open syllable, initial stress potential.

bild/bɪld/

Open syllable.

fern/fɛʁn/

Open syllable.

seh/zeː/

Open syllable.

sig/zɪɡ/

Open syllable.

nal/naːl/

Open syllable.

über/ˈyːbɐ/

Open syllable, secondary stress.

tra/tʁaː/

Open syllable.

gungs/ɡʊŋs/

Closed syllable.

stan/ʃtan/

Closed syllable.

dards/daʁts/

Closed syllable, primary stress.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

Breit-(prefix)
+
Bild-(root)
+
fernsehsignalübertragungsstandards(suffix)

Prefix: Breit-

Germanic origin, meaning 'wide'.

Root: Bild-

Germanic origin, meaning 'picture'.

Suffix: fernsehsignalübertragungsstandards

Combination of roots and suffixes indicating television signal transmission standards.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Standards for the transmission of wide-screen television signals.

Translation: Wide-screen television signal transmission standards

Examples:

"Die neuen Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards wurden im letzten Jahr eingeführt."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

Fernbedienungfern-be-die-nung

Shares the prefix 'fern-' and follows similar syllabification rules.

Bildschirmbild-schirm

Shares the root 'bild-' and demonstrates consistent syllable division.

Übertragungüber-tra-gung

Contains the prefix 'über-' and root 'tragungs-', exhibiting similar syllabification patterns.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel Division

Syllables are generally divided after vowels.

Consonant Division

Syllables are divided after single consonants, maximizing onsets.

Diphthong Division

Syllables are divided after diphthongs.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The word's length and complex morphology require careful application of syllable division rules.

German favors maximizing onsets, influencing the placement of consonant clusters.

Regional pronunciation variations may exist, but the core syllable division remains consistent.

Analysis Summary

Summary:

The word 'Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards' is a compound noun divided into 11 syllables based on vowel and consonant boundaries, with primary stress on 'dards'. It comprises Germanic and Latin-derived morphemes relating to wide-screen television signal transmission standards. Syllabification follows standard German rules, maximizing onsets.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards" (German)

1. Examination & Pronunciation:

The word "Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards" is a compound noun in German, referring to standards for the transmission of wide-screen television signals. Its pronunciation is complex due to its length and the presence of multiple consonant clusters.

2. Syllable Division:

Breit-bild-fern-seh-sig-nal-über-tra-gungs-stan-dards

3. Morphemic Analysis:

  • Breit-: Prefix (Germanic origin) - meaning "wide" or "broad".
  • Bild-: Root (Germanic origin) - meaning "picture" or "image".
  • Fern-: Prefix (Germanic origin) - meaning "distant" or "remote".
  • Seh-: Root (Germanic origin) - from "sehen" (to see), related to vision.
  • Signal-: Root (International scientific vocabulary, ultimately from Latin "signum" - meaning "sign").
  • über-: Prefix (Germanic origin) - meaning "over" or "above", indicating transmission.
  • tragungs-: Root (Germanic origin) - from "tragen" (to carry), related to transmission.
  • standards: Root (English origin, via French from Latin "standardum" - meaning "standard").

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: "stan-dards". Secondary stress is present on "über" and "fern".

5. Phonetic Transcription:

/ˈbʁaɪ̯tˌbɪldˌfɛʁnˌzeːziɡˌnaːlˌyːbɐˈtʁaːɡʊŋsˌʃtanˈdaʁts/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Syllable IPA Transcription Rule Explanation Potential Exceptions
Breit /bʁaɪ̯t/ Syllable division after a diphthong. None
bild /bɪld/ Syllable division after a single consonant. None
fern /fɛʁn/ Syllable division after a single consonant. None
seh /zeː/ Syllable division after a single consonant. None
sig /zɪɡ/ Syllable division after a single consonant. None
nal /naːl/ Syllable division after a single consonant. None
über /ˈyːbɐ/ Syllable division after a vowel. None
tra /tʁaː/ Syllable division after a single consonant. None
gungs /ɡʊŋs/ Syllable division after a single consonant. None
stan /ʃtan/ Syllable division after a single consonant. None
dards /daʁts/ Syllable division after a single consonant. None

7. Edge Case Review:

German syllable division generally follows the principle of maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable). This is evident in the handling of consonant clusters like "str" in "standards".

8. Grammatical Role:

The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.

9. Definition & Semantics:

  • Word: Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards
  • Part of Speech: Noun
  • Definitions:
    • "Standards for the transmission of wide-screen television signals."
    • Translation: "Wide-screen television signal transmission standards"
  • Synonyms: None readily available due to the highly specific nature of the term.
  • Antonyms: None applicable.
  • Examples: "Die neuen Breitbildfernsehsignalübertragungsstandards wurden im letzten Jahr eingeführt." ("The new wide-screen television signal transmission standards were introduced last year.")

10. Regional Variations:

Pronunciation and subtle stress variations might exist across different German-speaking regions, but the core syllable division remains consistent.

11. Phonological Comparison:

  • Fernbedienung: (Remote Control) - fern-be-die-nung. Similar prefix "fern-" and syllable structure.
  • Bildschirm: (Screen) - bild-schirm. Shares the root "bild-" and follows similar syllable division rules.
  • Übertragung: (Transmission) - über-tra-gung. Contains the prefix "über-" and root "tragungs-", demonstrating consistent syllabification patterns.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/5/2025

The hottest word splits in German

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.

In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.