Hyphenation ofélectrocuterais
Syllable Division:
é-lec-tro-cu-te-rais
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/e.lek.tʁo.ky.te.ʁe/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
010101
Primary stress falls on the penultimate syllable 'cu'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable, carries stress indirectly.
Closed syllable, contains a consonant cluster.
Open syllable, contains the uvular fricative /ʁ/.
Closed syllable, primary stressed syllable.
Open syllable.
Open syllable, contains the uvular fricative /ʁ/.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: électro-
From Greek 'elektron' (amber), denoting electricity.
Root: cut-
From Latin 'caedere' (to cut, strike).
Suffix: -erais
Conditional mood, first person singular ending.
To electrocute; to kill or injure by electric shock.
Translation: Would electrocute
Examples:
"Si j'avais le pouvoir, j'électrocuterais tous les criminels."
"Il a dit qu'il électrocuterais le voleur s'il le rattrapait."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same root and prefix.
Shares the same root and prefix, differing only in the ending.
Similar structure with a prefix, root, and conditional ending.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant (VC)
Syllables generally end in vowels.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken up according to sonority, but 'ct' is treated as a single unit.
Glide/Semi-vowel
The /ʁ/ glide forms its own syllable when following a vowel.
Morpheme Boundaries
Syllable division respects morphemic boundaries.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The initial 'é' is a closed syllable, but the vowel carries the stress.
The 'ct' cluster is a common feature in French and doesn't typically cause syllable division issues.
Summary:
The word 'électrocuterais' is syllabified as é-lec-tro-cu-te-rais, with primary stress on 'cu'. It's composed of the prefix 'électro-', root 'cut-', and suffix '-erais'. Syllable division follows standard French rules based on vowel-consonant patterns, consonant clusters, and morphemic boundaries.
Detailed Analysis:
Analysis of "électrocuterais"
1. Examination & Pronunciation:
The word "électrocuterais" is the conditional tense, first person singular of the verb "électrocuter" (to electrocute). It's a complex word with a prefix, root, and suffix. Pronunciation involves careful attention to liaison and elision possibilities, though these don't directly affect the core syllabification.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: électro- (from Greek elektron meaning amber, referring to electricity). Function: Denotes the source of energy.
- Root: cut- (from Latin caedere meaning to cut, strike). Function: Core meaning of inflicting harm.
- Suffix: -erais (conditional ending, first person singular). Function: Indicates conditional mood and person.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: cu-.
5. Phonetic Transcription:
/e.lek.tʁo.ky.te.ʁe/
6. Edge Case Review:
The presence of the glide /ʁ/ (uvular fricative) requires careful consideration. It generally forms a syllable on its own, especially when following a vowel. The "ct" cluster is also a potential point of analysis, but it's treated as a single consonant cluster in French syllabification.
7. Grammatical Role:
"Électrocuterais" is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To electrocute; to kill or injure by electric shock.
- Grammatical Category: Verb (conditional mood, first person singular)
- Translation: Would electrocute
- Synonyms: foudroyer (to strike with lightning, figuratively to stun), tuer par l'électricité (to kill with electricity)
- Antonyms: réanimer (to revive), sauver (to save)
- Examples:
- "Si j'avais le pouvoir, j'électrocuterais tous les criminels." (If I had the power, I would electrocute all criminals.)
- "Il a dit qu'il électrocuterais le voleur s'il le rattrapait." (He said he would electrocute the thief if he caught him.)
9. Phonological Comparison:
- comparaison: électrocution (noun): é-lec-tro-cu-tion. Syllable division is similar, reflecting the shared root.
- comparaison: électrocuter (infinitive verb): é-lec-tro-cu-ter. The final "-er" is a separate syllable, as is typical for infinitives.
- comparaison: détecterais (conditional verb): dé-tec-te-rais. Similar structure with a prefix, root, and conditional ending. The "ct" cluster behaves identically.
10. Syllable Division Rules Applied:
- Rule 1: Vowel-Consonant (VC): Syllables generally end in vowels. This applies to é-, tro-, cu-, te-, rais.
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are generally broken up according to sonority. The "ct" cluster is treated as a single unit.
- Rule 3: Glide/Semi-vowel: The /ʁ/ glide forms its own syllable when following a vowel.
- Rule 4: Prefix/Suffix Boundaries: Syllable division respects morphemic boundaries.
11. Special Considerations:
The initial "é" is a closed syllable, but the vowel carries the stress. The "ct" cluster is a common feature in French and doesn't typically cause syllable division issues.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /e.lek.tʁo.ky.te.ʁe/, some regional variations might exhibit slight differences in the realization of the /ʁ/ sound. However, these variations do not affect the core syllabification.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.