desousdebras
The French noun phrase 'dessous-de-bras' (under the arms) is syllabified as de-sous-de-bras, adhering to vowel-initial syllable separation and open syllable preference. Stress falls on the final syllable. It's a compound of 'dessous', 'de', and 'bras'.
Definitions
- 1
Literally 'under the arms', commonly refers to the armpits.
Under the arms, armpits
“Il sentait mauvais sous les bras.”
“Elle a mis du déodorant sous les bras.”
syn:aisselles
Stress pattern
Primary stress falls on the final syllable 'bras'.
Syllables
de — Open syllable, vowel-initial.. sous — Open syllable, vowel-initial.. de — Open syllable, vowel-initial.. bras — Open syllable, vowel-final, stressed syllable.
Word Parts
Similar Words
Vowel Initial Syllables
Any syllable starting with a vowel is a separate syllable.
Open Syllable Preference
French favors open syllables (ending in a vowel).
Compound Word Syllabification
Compound words are syllabified based on the individual components.
- The hyphenated structure reflects the compound nature of the word.
- Pronunciation of 'de' can be reduced in rapid speech.
- Regional variations in pronunciation might affect syllable timing.
Nearby Words
17 wordsTrending in French
Terms getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais