Hyphenation ofdéfroisseraient
Syllable Division:
dé-frois-se-raient
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/de.fʁwa.se.ʁɛ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001
The primary stress falls on the last syllable, '-raient', which is typical for French words.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: dé-
Latin origin, meaning 'un-', 'dis-', reversal of action.
Root: frais-
Latin *fridus* meaning 'cold', core meaning related to smoothing/ironing.
Suffix: -seraient
Conditional present tense, 3rd person plural, Latin origin.
To iron out, to smooth, to crease (clothes). In the conditional, it means 'would iron out,' 'would smooth,' or 'would crease.'
Translation: Would iron, would smooth
Examples:
"Ils défroisseraient les chemises."
"Si j'avais le temps, je défroisserais mes vêtements."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same root and prefix, demonstrating consistent syllabification rules.
Similar structure with a different tense ending, illustrating consistent stress and syllable division.
Similar structure with a different root, showing consistent application of vowel-based syllabification.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Division
Syllables are generally formed around vowel sounds, creating open or closed syllables.
Consonant Cluster Preservation
Consonant clusters are typically kept together within a syllable unless they are easily separable by a vowel sound.
Final Syllable Stress
French generally stresses the final syllable of a word or phrase.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The circumflex accent on 'o' doesn't directly affect syllabification but indicates a historical 's'.
Liaison is possible between 'défroisseraient' and a following vowel sound.
Summary:
The word 'défroisseraient' is divided into four syllables: 'dé-frois-se-raient'. The stress falls on the final syllable. It's a verb form composed of a prefix, root, and suffix, following standard French syllabification rules based on vowel sounds and consonant cluster preservation.
Detailed Analysis:
Analysis of "défroisseraient"
1. Examination & Pronunciation:
The word "défroisseraient" is the conditional present of the verb "défroisser" (to iron out, to smooth). It's a relatively complex word with several morphemes and potential syllabification challenges due to consonant clusters and the presence of the circumflex accent. The pronunciation involves liaison possibilities depending on the following word.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking up consonant clusters where possible, the word divides as follows (using only the original letters):
3. Morphemic Analysis:
- dé-: Prefix (Latin origin, meaning "un-", "dis-"). Function: Reversal of action.
- frais-: Root (Latin fridus meaning "cold"). Function: Core meaning related to smoothing/ironing.
- -ser-: Interfix/linking element.
- -aient: Suffix (Latin origin). Function: Conditional present tense, 3rd person plural.
4. Stress Identification:
The primary stress in French typically falls on the last syllable of a phrase or word group. In this case, the stress falls on "-raient".
5. Phonetic Transcription:
/de.fʁwa.se.ʁɛ̃/
6. Edge Case Review:
The "fr" cluster is a common initial consonant cluster in French and is generally treated as a single unit for syllabification. The "ss" cluster is also common and remains together. The nasal vowel /ɛ̃/ in "-raient" is a typical feature of French phonology.
7. Grammatical Role:
"Défroisseraient" is exclusively a verb form. Syllabification doesn't significantly shift based on grammatical role, as it's already a conjugated verb.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To iron out, to smooth, to crease (clothes). In the conditional, it means "would iron out," "would smooth," or "would crease."
- Part of Speech: Verb
- Translation: Would iron, would smooth
- Synonyms: repasserait, lisserait
- Antonyms: froisserait (would crease)
- Examples:
- "Ils défroisseraient les chemises." (They would iron the shirts.)
- "Si j'avais le temps, je défroisserais mes vêtements." (If I had the time, I would iron my clothes.)
9. Phonological Comparison:
- défroisser (/de.fʁwa.se/): Syllable structure is similar, but lacks the "-raient" ending. Stress is on the last syllable.
- défroissaient (/de.fʁwa.sẽ/): Similar structure, but with the imperfect indicative ending "-aient". Stress remains on the last syllable.
- dégrossiraient (/de.ɡʁo.si.ʁɛ̃/): Similar structure with a different root. Stress remains on the last syllable.
The consistent stress on the final syllable across these words demonstrates a typical French stress pattern. The syllable division rules remain consistent, prioritizing vowel sounds and maintaining consonant clusters.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Based Division: Syllables are generally formed around vowel sounds.
- Rule 2: Consonant Cluster Preservation: Consonant clusters are typically kept together within a syllable unless they are easily separable by a vowel sound.
- Rule 3: Final Syllable Stress: French generally stresses the final syllable of a word or phrase.
11. Special Considerations:
The circumflex accent on the "o" in "froisser" doesn't directly affect syllabification but indicates a historical "s" that has been lost, influencing pronunciation. Liaison is possible between "défroisseraient" and a following vowel sound.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.