HyphenateIt

Hyphenation ofdémantibulerais

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

dé-man-ti-bu-le-rais

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/de.mɑ̃.ti.by.le.ʁe/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

010001

The primary stress falls on the final syllable ('rais'). A secondary stress is present on the second syllable ('man').

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

/de/

Open syllable, unstressed.

man/mɑ̃/

Closed syllable, nasal vowel, secondary stress.

ti/ti/

Open syllable, unstressed.

bu/by/

Closed syllable, unstressed.

le/lə/

Open syllable, unstressed.

rais/ʁe/

Closed syllable, primary stress.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

dé-(prefix)
+
mantibul-(root)
+
-erais(suffix)

Prefix: dé-

Latin origin, meaning 'reversal, removal, undoing'. Prefixes typically alter the meaning of the root.

Root: mantibul-

Evolved from 'manteau' and 'bulle', metaphorically referring to something covering or concealing. The root carries the core meaning of the verb.

Suffix: -erais

Conditional present tense marker, derived from Latin '-āre'. Indicates conditional mood and present time.

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To dismantle, to take apart, to debunk (figuratively, to expose a falsehood).

Translation: I would dismantle, I would debunk.

Examples:

"Si j'avais le pouvoir, je démantibulerais toutes ces théories du complot."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

démantelerdé-mɑ̃-te-le

Shares the 'dé-' prefix and similar vowel sounds, demonstrating consistent syllabification patterns.

démantèlementdé-mɑ̃-te-mɑ̃-le-mɑ̃

Longer form of the same root, illustrating how suffixes are added and syllabified.

manipulerma-ni-py-le

Shares the '-le' syllable and similar vowel sounds, showcasing consistent syllabification of common endings.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Based Syllabification

Each vowel sound forms the nucleus of a syllable. This is the primary rule governing syllable division in French.

Consonant Cluster Maintenance

Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they are exceptionally complex or involve a sonorant consonant separating two obstruents.

Final Syllable Rule

French often has a final syllable that is relatively weak but still distinct, contributing to the overall rhythm of the word.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The '-ntb-' consonant cluster is a potential edge case, but is maintained within a syllable according to French phonological rules.

Regional variations in pronunciation are minimal and do not significantly affect syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The word 'démantibulerais' is syllabified as 'dé-man-ti-bu-le-rais' based on vowel sounds and consonant cluster maintenance. It's a verb form with the prefix 'dé-', root 'mantibul-', and suffix '-erais'. The primary stress falls on the final syllable. Syllabification patterns are consistent with similar French words.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "démantibulerais" (French)

1. Examination & Pronunciation:

The word "démantibulerais" is a complex verb form in French, specifically the conditional present of the verb "démantibuler." It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives a slight emphasis.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex and involve a sonorant consonant, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: dé- (Latin origin, meaning "reversal, removal, undoing"). Morphological function: negation or reversal.
  • Root: mantibul- (From "manteau" - cloak, and "bulle" - bubble, metaphorically referring to something covering or concealing). This root is less transparent and has evolved over time.
  • Suffix: -erais (Conditional present tense marker, derived from the Latin -āre). Morphological function: indicates conditional mood and present time.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: man-ti-bu-le-rais. French stress is generally on the final syllable of a phrase or breath group, but in longer words, a secondary stress often appears earlier.

5. Phonetic Transcription:

/de.mɑ̃.ti.by.le.ʁe/

6. Edge Case Review:

The consonant cluster "-ntb-" is a potential edge case. However, in French, consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they are particularly complex or involve a sonorant consonant separating two obstruents.

7. Grammatical Role:

"Démantibulerais" is exclusively a verb form (conditional present, first person singular). Syllabification and stress remain consistent regardless of its function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: To dismantle, to take apart, to debunk (figuratively, to expose a falsehood).
  • Grammatical Category: Verb (conditional present, 1st person singular)
  • Translation: "I would dismantle," "I would debunk."
  • Synonyms: démanteler, déconstruire, réfuter
  • Antonyms: assembler, construire, confirmer
  • Examples: "Si j'avais le pouvoir, je démantibulerais toutes ces théories du complot." (If I had the power, I would debunk all these conspiracy theories.)

9. Phonological Comparison:

  • démanteler (to dismantle): dé-mɑ̃-te-le (similar syllable structure, stress on the penultimate syllable)
  • démantèlement (dismantling): dé-mɑ̃-te-mɑ̃-le-mɑ̃ (longer, but maintains the initial syllable structure and stress pattern)
  • manipuler (to manipulate): ma-ni-py-le (shorter, but shares the "-le" syllable and similar vowel sounds)

The differences in syllable count are due to the varying lengths of the words and the addition of suffixes. However, the core syllable structures and stress patterns are consistent with French phonological rules.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

There are minimal regional variations in the pronunciation of this word. Some speakers might slightly reduce the nasal vowel /ɑ̃/, but this doesn't significantly affect the syllabification.

11. Division Rules Applied:

  • Rule 1: Vowel-Based Syllabification: Each vowel sound generally forms the nucleus of a syllable.
  • Rule 2: Consonant Cluster Maintenance: Consonant clusters are maintained within a syllable unless they are complex or involve a sonorant consonant.
  • Rule 3: Final Syllable Rule: French often has a final syllable that is relatively weak but still distinct.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/10/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.