HyphenateIt

Hyphenation ofdémilitariserez

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

dé-mi-li-ta-ri-se-rez

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/de.mi.li.ta.ʁi.ze.ʁe/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000001

The primary stress falls on the final syllable, '-rez', which is typical for French verbs. Stress is not marked phonemically in French, but is predictable based on word-final position.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

/de/

Open syllable, vowel-initial.

mi/mi/

Open syllable, vowel-initial.

li/li/

Open syllable, vowel-initial.

ta/ta/

Open syllable, vowel-initial.

ri/ʁi/

Open syllable, consonant-vowel.

se/ze/

Open syllable, consonant-vowel.

rez/ʁe/

Open syllable, consonant-vowel, stressed syllable.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

dé-(prefix)
+
militar-(root)
+
-iserez(suffix)

Prefix: dé-

Latin origin, meaning 'removal, reversal'. Prefixes typically attach to the beginning of a root word to modify its meaning.

Root: militar-

Latin origin (*militaris*), relating to military action. The root carries the core meaning of the word.

Suffix: -iserez

French verbal inflection. Indicates future tense, second-person singular ('you will').

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To demilitarize; to remove military forces from an area.

Translation: You will demilitarize.

Examples:

"Le gouvernement démilitariserez la zone frontalière."

"Nous espérons que vous démilitariserez cette région."

Synonyms: désarmer, pacifier
Antonyms: militariser
Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

démilitariserdé-mi-li-ta-ri-ser

Shares the same root and prefix, demonstrating consistent syllabification patterns.

démocratiserezdé-mo-cra-ti-se-rez

Similar prefix and suffix structure, highlighting the consistent application of syllabification rules.

immobiliserezim-mo-bi-li-se-rez

Similar suffix structure and vowel-consonant alternation, reinforcing the predictable nature of French syllabification.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel Nucleus Rule

Each syllable must contain a vowel sound, which forms the nucleus. Syllables are built around these vowel sounds.

Consonant Cluster Rule

Consonant clusters are generally not broken unless they represent distinct phonetic syllables. In this word, the 'r' sound integrates into the preceding syllable.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The pronunciation of the 'r' sound can vary regionally, but this does not affect the syllabification.

French syllabification prioritizes vowel sounds and avoids breaking consonant clusters unless they are pronounced as separate syllables.

Analysis Summary

Summary:

The word 'démilitariserez' is divided into seven syllables based on vowel sounds, following standard French syllabification rules. The stress falls on the final syllable. The word is morphologically composed of a prefix 'dé-', a root 'militar-', and a suffix '-iserez', indicating future tense and second-person singular. Syllabification is consistent with similar French verbs.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "démilitariserez" (French)

1. Examination & Pronunciation:

The word "démilitariserez" is a conjugated form of the verb "démilitariser" (to demilitarize). Its pronunciation involves a complex sequence of sounds, including nasal vowels and liaison possibilities.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounced as separate syllables, the division is as follows (using only original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: dé- (Latin, meaning "removal, reversal"). Function: Negation or reversal of the action of the root.
  • Root: militar- (Latin militaris, relating to soldiers). Function: Core meaning related to military action.
  • Suffix: -iserez (French verbal inflection). Function: Indicates the future tense, second-person singular. This is a combination of the future tense marker and the pronoun "vous".

4. Stress Identification:

In French, stress generally falls on the last syllable of a phrase or a rhythmic group. In this case, the stress falls on the final syllable: "-rez".

5. Phonetic Transcription:

/de.mi.li.ta.ʁi.ze.ʁe/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Here's a detailed breakdown of each syllable, with IPA transcription, rule application, and potential exceptions:

  • dé-: /de/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. No consonant clusters to break.
  • mi-: /mi/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'i' forms the nucleus.
  • li-: /li/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'i' forms the nucleus.
  • ta-: /ta/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'a' forms the nucleus.
  • ri-: /ʁi/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'i' forms the nucleus. The 'r' is a consonant that can begin a syllable.
  • se-: /ze/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'e' forms the nucleus.
  • rez: /ʁe/ - Open syllable. Rule: Vowel sound 'e' forms the nucleus. This syllable receives the primary stress.

7. Edge Case Review:

The 'r' sound in French can sometimes create complexities in syllabification, but in this case, it readily integrates into the preceding syllable. No significant exceptions are present.

8. Grammatical Role:

"Démilitariserez" is exclusively a verb form (future tense, second person singular). Syllabification remains consistent regardless of the context.

9. Definition & Semantics:

  • Word: démilitariserez
  • Part of Speech: Verb
  • Definitions:
    • "You will demilitarize."
    • Translation: Vous démilitariserez.
  • Synonyms: désarmerez (you will disarm), pacifierez (you will pacify)
  • Antonyms: militariseriez (you would militarize)
  • Examples:
    • "Le gouvernement démilitariserez la zone frontalière." (The government will demilitarize the border area.)
    • "Nous espérons que vous démilitariserez cette région." (We hope that you will demilitarize this region.)

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is /de.mi.li.ta.ʁi.ze.ʁe/, some regional variations might exhibit slight differences in the articulation of the 'r' sound. However, these variations do not significantly alter the syllabification.

11. Phonological Comparison:

  • démilitariser (to demilitarize): dé-mi-li-ta-ri-ser. Syllable structure is very similar.
  • démocratiserez (you will democratize): dé-mo-cra-ti-se-rez. Similar prefix and suffix structure.
  • immobiliserez (you will immobilize): im-mo-bi-li-se-rez. Similar suffix structure and vowel-consonant alternation.

The consistency in syllabification across these words demonstrates the application of the same core rules in French. The presence of the prefix and suffix consistently dictates the syllable boundaries.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/10/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.