Hyphenation ofdémilitarisèrent
Syllable Division:
dé-mi-li-ta-ri-sè-rent
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/de.mi.li.ta.ʁi.ze.ʁɛ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0000011
Stress falls on the last syllable, '-rent', which is the primary stressed syllable.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, vowel-initial.
Open syllable, vowel-initial.
Open syllable, vowel-initial.
Open syllable, vowel-initial.
Open syllable, vowel-initial.
Closed syllable, containing a closed mid vowel.
Closed syllable, containing a nasal vowel.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: dé-
Latin origin, reversal/negation.
Root: militaris-
Latin origin, relating to military matters.
Suffix: -èrent
Latin origin, past historic tense ending (3rd person plural).
To demilitarize; to remove military forces or installations from a place.
Translation: They demilitarized.
Examples:
"Les nations démilitarisèrent la zone frontalière."
"Après la guerre, ils démilitarisèrent le port."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same root and prefix, differing only in the suffix.
Shares the root, but lacks the 'dé-' prefix.
Similar structure with a different root, but consistent syllabification pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Initial Syllable Rule
Each vowel sound generally begins a new syllable.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are broken around vowel sounds.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'sè' syllable is a closed syllable.
The final syllable 'rent' contains a nasal vowel.
The passé simple tense is rarely used in spoken French.
Summary:
The word 'démilitarisèrent' is syllabified as dé-mi-li-ta-ri-sè-rent, following French vowel-initial and consonant cluster rules. It's a verb derived from Latin roots, meaning 'they demilitarized,' with stress on the final syllable. Syllabification remains consistent across related words like 'démilitariser' and 'militarisation'.
Detailed Analysis:
Detailed Analysis of "démilitarisèrent"
1. Examination & Pronunciation:
The word "démilitarisèrent" is a French verb in the passé simple tense. It's a complex word with a prefix, a root, and a suffix. Pronunciation involves nasal vowels and liaison possibilities.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters): dé-mi-li-ta-ri-sè-rent
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: dé- (Latin origin) - Reversal or negation.
- Root: militaris- (Latin militaris - of soldiers) - Relating to military matters.
- Suffix: -èrent (Latin origin) - Past historic tense ending for the 3rd person plural.
4. Stress Identification:
In French, stress generally falls on the last syllable of a word or phrase. In this case, the stress falls on "-rent".
5. Phonetic Transcription:
/de.mi.li.ta.ʁi.ze.ʁɛ̃/
6. Edge Case Review:
French syllabification prioritizes vowel sounds. Consonant clusters are generally broken around vowels. The "sè" syllable is a closed syllable, and the "ʁ" sound can be challenging for non-native speakers.
7. Grammatical Role:
"Démilitarisèrent" is exclusively a verb. Syllabification remains consistent regardless of its use within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To demilitarize. To remove military forces or installations from a place.
- Grammatical Category: Verb (passé simple, 3rd person plural)
- Translation: They demilitarized.
- Synonyms: désarmèrent, pacifièrent
- Antonyms: militarisèrent
- Examples:
- "Les nations démilitarisèrent la zone frontalière." (The nations demilitarized the border area.)
- "Après la guerre, ils démilitarisèrent le port." (After the war, they demilitarized the port.)
9. Phonological Comparison:
- "démilitariser" (to demilitarize - infinitive): dé-mi-li-ta-ri-ser. The syllable division is similar, differing only in the final syllable.
- "militarisation" (militarization): mi-li-ta-ri-sa-tion. The initial syllable differs due to the absence of the "dé-" prefix.
- "démobilisèrent" (they demobilized): dé-mo-bi-li-sè-rent. Similar structure, with a different root, but the syllabification pattern remains consistent.
10. Syllable Analysis with Rules & Exceptions:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
dé | /de/ | Open syllable | Vowel-initial syllable | None |
mi | /mi/ | Open syllable | Vowel-initial syllable | None |
li | /li/ | Open syllable | Vowel-initial syllable | None |
ta | /ta/ | Open syllable | Vowel-initial syllable | None |
ri | /ʁi/ | Open syllable | Vowel-initial syllable | None |
sè | /ze/ | Closed syllable | Consonant cluster around vowel | The "è" is a closed mid vowel. |
rent | /ʁɛ̃/ | Closed syllable | Consonant cluster around vowel | Nasal vowel. |
Division Rules Applied:
- Vowel-Initial Syllable Rule: Each vowel sound generally begins a new syllable.
- Consonant Cluster Rule: Consonant clusters are broken around vowel sounds.
Special Considerations:
- The "sè" syllable is a closed syllable, meaning it ends in a consonant sound.
- The final syllable "rent" contains a nasal vowel, which affects pronunciation.
- The passé simple tense is rarely used in spoken French, but its syllabification is important for literary analysis.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.