Hyphenation ofdémobilisassent
Syllable Division:
dé-mo-bi-li-sas-sent
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/de.mɔ.bi.li.zas.sɑ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001
Stress falls on the final syllable '-sent', which is typical for French.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: dé-
Latin origin, reversal/removal prefix
Root: mobil-
Latin origin (*mobilis*), relating to movement
Suffix: -iser/assent
Latin/French origin, verb-forming and inflectional endings
They would demobilize.
Translation: They would demobilize.
Examples:
"Si les troupes étaient moins nombreuses, ils démobilisassent une partie de leurs forces."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'mobil-' root and similar verb endings.
Shares the 'dé-' prefix and 'mobil-' root.
Shares the 'mobil-' root and similar verb endings.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Division
Syllables are formed around vowel sounds.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are kept together unless easily pronounceable as separate syllables.
Final Syllable Stress
French typically stresses the final syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The imperfect subjunctive ending '-assent' is a complex morpheme.
The nasal vowel /ɑ̃/ in '-sent' influences syllabification.
Summary:
The word 'démobilisassent' is a verb form divided into six syllables: dé-mo-bi-li-sas-sent. Stress falls on the final syllable. It's morphologically composed of the prefix 'dé-', root 'mobil-', and suffixes '-iser' and '-assent'. Syllabification follows vowel-based rules and handles consonant clusters appropriately.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "démobilisassent" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "démobilisassent" is a conjugated form of the verb "démobiliser" (to demobilize). It's the third-person plural imperfect subjunctive. Pronunciation involves nasal vowels, liaison possibilities, and a complex verb ending.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounceable as separate syllables, the division is as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: dé- (Latin, prefix meaning 'reversal', 'removal') - functions as a negating or reversing prefix.
- Root: mobil- (Latin mobilis meaning 'movable') - the core meaning relating to movement or being able to move.
- Suffix: -iser (Latin -izare meaning 'to make, to cause to be') - verb-forming suffix.
- Suffix: -assent (French inflectional ending) - third-person plural imperfect subjunctive.
4. Stress Identification:
French generally has stress on the final syllable of a phrase or breath group. In this case, the stress falls on the final syllable: "-sent".
5. Phonetic Transcription:
/de.mɔ.bi.li.zas.sɑ̃/
6. Edge Case Review:
The sequence "lis" presents a potential edge case. However, in French, "lis" is generally treated as a single syllable unit, especially within a verb form. The nasal vowel /ɑ̃/ in "-sent" is also a characteristic feature of French phonology.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form. Syllabification doesn't significantly shift based on grammatical role, as the core structure remains consistent.
8. Definition & Semantics:
- Definition: They would demobilize. (Imperfect subjunctive of démobiliser)
- Part of Speech: Verb (Imperfect Subjunctive)
- Translation: They would demobilize.
- Synonyms: None readily available without rephrasing.
- Antonyms: mobiliseraient (they would mobilize)
- Examples: "Si les troupes étaient moins nombreuses, ils démobilisassent une partie de leurs forces." (If the troops were fewer, they would demobilize part of their forces.)
9. Phonological Comparison:
- mobiliseraient: mo-bi-li-se-raient - Similar structure, stress on the final syllable.
- démobiliser: dé-mo-bi-li-ser - Similar prefix and root, stress on the final syllable.
- immobilisaient: im-mo-bi-li-saient - Similar root, stress on the final syllable.
The consistent stress on the final syllable and the syllabification around vowel sounds demonstrate the regularity of French syllable structure.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Based Division: Syllables are generally formed around vowel sounds. (Applied throughout the word)
- Rule 2: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are kept together unless they can be easily pronounced as separate syllables. (Applied to "mobilis")
- Rule 3: Final Syllable Stress: French typically stresses the final syllable. (Influences perception of syllable boundaries)
11. Special Considerations:
The imperfect subjunctive ending "-assent" is a complex morpheme that requires careful consideration. The nasal vowel /ɑ̃/ in "-sent" is a characteristic feature of French phonology and influences the syllabification.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /de.mɔ.bi.li.zas.sɑ̃/, some regional variations might exist in the pronunciation of nasal vowels, but these wouldn't fundamentally alter the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.