Hyphenation ofdésynchronisait
Syllable Division:
dé-syn-chro-ni-se-ait
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/dezɛ̃.kʁɔ.ni.ze/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001
Stress falls on the final syllable '-ait', which is typical for French.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed, contains a nasal vowel.
Closed syllable, unstressed, contains a consonant cluster 'chr'.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed, contains a schwa vowel.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: dés-
Latin origin, negation/reversal.
Root: synchron-
Greek origin, 'together' + 'time'.
Suffix: -ait
Latin origin, imperfect tense, 3rd person singular.
To desynchronize, to cause to lose synchronization.
Translation: Was desynchronizing
Examples:
"Le système désynchronisait les données."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the root 'synchron-' and similar vowel-consonant structure.
Shares the prefix 'dés-' and root 'synchron-', differing only in the suffix.
Contains the 'chr' cluster and similar vowel-consonant patterns.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Syllabification
Syllables are formed around vowel sounds. Each vowel (or vowel cluster) typically forms the nucleus of a syllable.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are maintained unless they are complex and disrupt the flow of vowel sounds. 'chr' is treated as a single unit.
Final Syllable Stress
French generally stresses the final syllable of a phrase or breath group.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'chr' cluster is treated as a single unit for syllabification.
The nasal vowel /ɛ̃/ influences the syllable structure.
Liaison potential with the following word could affect pronunciation but not syllabification.
Summary:
The word 'désynchronisait' is divided into six syllables: dé-syn-chro-ni-se-ait. It's a verb in the imperfect tense, with stress on the final syllable. The syllabification follows vowel-based rules, maintaining consonant clusters like 'chr'. The morphemic breakdown reveals a prefix 'dés-', root 'synchron-', and suffix '-ait'.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "désynchronisait" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "désynchronisait" is a verb in the imperfect tense, third person singular. It's pronounced roughly as /dezɛ̃kʁɔnize/. The pronunciation involves nasal vowels and a liaison potential depending on the following word.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- dés-: Prefix (Latin origin, meaning 'un-', 'dis-'). Negation or reversal.
- synchron-: Root (Greek origin, syn 'together' + chronos 'time'). Relating to simultaneous occurrence.
- -is-: Interfix, linking the root to the suffix.
- -ait: Suffix (Latin origin). Imperfect tense, third person singular ending.
4. Stress Identification:
French generally has stress on the final syllable of a phrase or breath group. In this case, the stress falls on "-ait".
5. Phonetic Transcription:
/dezɛ̃.kʁɔ.ni.ze/
6. Edge Case Review:
The "chr" cluster is a potential point of analysis. However, in French, it's generally treated as a single unit for syllabification purposes, especially when followed by a vowel. The nasal vowel /ɛ̃/ also influences the syllable structure.
7. Grammatical Role:
"désynchronisait" is exclusively a verb. Syllabification doesn't significantly shift based on other potential grammatical roles as it's a conjugated verb form.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To desynchronize, to cause to lose synchronization.
- Translation: Was desynchronizing.
- Grammatical Category: Verb (Imperfect tense, 3rd person singular)
- Synonyms: déphaser, désaccorder
- Antonyms: synchroniser, accorder
- Examples: "Le système désynchronisait les données." (The system was desynchronizing the data.)
9. Phonological Comparison:
- synchronisation: sy-n-chro-ni-sa-tion. Similar structure, but with a different suffix.
- désynchronisé: dé-syn-chro-ni-sé. Similar prefix and root, different suffix indicating past participle.
- chronologique: chro-no-lo-gi-que. Shares the "chr" cluster and vowel-consonant structure.
The differences in syllabification arise primarily from the differing suffixes and the presence/absence of the prefix. The "chr" cluster remains consistent in its treatment.
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in French pronunciation are minimal regarding syllabification. However, the degree of nasalization of /ɛ̃/ might vary slightly.
11. Division Rules:
- Vowel-Based Division: Syllables are generally formed around vowel sounds.
- Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are maintained unless they are complex and disrupt the flow of vowel sounds.
- Final Syllable Stress: French stress typically falls on the final syllable.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.