Hyphenation ofembarrassassent
Syllable Division:
em-ba-ʁa-sa-sɑ̃
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɑ̃.ba.ʁa.sa.sɑ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001
Stress falls on the final syllable '-sent' as is typical in French.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, prefix.
Open syllable, vowel followed by consonant.
Open syllable, vowel followed by consonant.
Open syllable, vowel followed by consonant.
Closed syllable, nasal vowel and final consonant cluster.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: em-
Latin origin, functional prefix.
Root: barr-
Frankish origin, meaning 'obstacle'.
Suffix: -ass-
Old French intensifying suffix.
That they (masculine plural) were embarrassing/hindering.
Translation: They were embarrassing/hindering.
Examples:
"Ils se demandaient si leurs actions l'embarrassassent."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same root and prefix, similar syllable structure.
Shares the '-ent' ending, similar syllable structure.
Similar structure with doubled 's' and '-ent' ending.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant Division
Syllables are generally formed around vowel sounds, with consonants following vowels forming the next syllable.
Prefix Rule
Common prefixes like 'em-' often form a single syllable.
Nasal Vowel Rule
Nasal vowels often close a syllable, especially when followed by consonant clusters.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The doubled 's' is treated as a single sound within the syllable 'sa'.
Liaison possibilities exist depending on the following word.
Summary:
The word 'embarrassassent' is divided into five syllables: em-ba-ʁa-sa-sɑ̃. It's the third-person plural imperfect subjunctive of 'embarrasser', with stress on the final syllable. The morphemic breakdown reveals Latin and Frankish origins. Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and avoiding consonant clusters at syllable boundaries.
Detailed Analysis:
Analysis of "embarrassassent" (French)
1. Pronunciation & Initial Examination:
The word "embarrassassent" is the third-person plural imperfect subjunctive of the verb "embarrasser" (to embarrass, to hinder). It's a relatively complex word due to the doubled 's' and the subjunctive ending. The pronunciation will involve liaison possibilities depending on the following word in a sentence.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and consonant clusters, the division will be as follows (detailed in the syllable analysis section).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: em- (Latin, originally meaning 'in', 'within', but now largely functional)
- Root: barr- (From Frankish barra meaning 'obstacle', 'barrier')
- Suffix: -ass- (From Old French, intensifying suffix, related to assez 'enough')
- Suffix: -ass- (Reduplication of the intensifying suffix, further emphasizing the action)
- Suffix: -ent (Imperfect Subjunctive ending, indicating third-person plural)
4. Stress Identification:
French generally has stress on the final syllable of a phrase or breath group. In this case, the stress falls on the final syllable: "-sent".
5. Phonetic Transcription:
/ɑ̃.ba.ʁa.sa.sɑ̃/
6. Edge Case Review:
The doubled 's' presents a slight edge case. French generally avoids consonant clusters at syllable boundaries, but the 'ss' is treated as a single sound in this case, falling within a single syllable.
7. Grammatical Role:
As the imperfect subjunctive, the syllabification and stress remain consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: That they (masculine plural) were embarrassing/hindering.
- Part of Speech: Verb (Imperfect Subjunctive)
- Translation: They were embarrassing/hindering.
- Synonyms: dérangeaient, importunaient
- Antonyms: facilitaient, aidaient
- Examples: "Ils se demandaient si leurs actions l'embarrassassent." (They wondered if their actions were embarrassing him.)
9. Phonological Comparison:
- "embarrasser" /ɑ̃.ba.ʁa.se/ - Syllable division: em-ba-ras-ser. Similar structure, but lacks the final "-ent".
- "intéressent" /ɛ̃.te.ʁɛ.sɑ̃/ - Syllable division: in-té-res-sent. Similar ending "-ent", but different vowel sounds and initial consonant clusters.
- "passassent" /pa.sa.sɑ̃/ - Syllable division: pas-sas-sent. Similar structure with doubled 's' and "-ent" ending.
Detailed Syllable Analysis:
- em- /ɑ̃/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. Exception: The 'em-' prefix often forms a single syllable.
- ba- /ba/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- ʁa- /ʁa/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- sa- /sa/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- sɑ̃ /sɑ̃/ - Closed syllable. Rule: Nasal vowel followed by a consonant cluster (in this case, the final 'nt' is pronounced as a nasal vowel). The 'ss' is treated as a single sound.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.