Hyphenation ofembroussaillais
Syllable Division:
em-brou-ssaill-ais
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɑ̃.bʁu.saj.lɛ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001
The primary stress falls on the final syllable 'ais'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, containing a nasal vowel.
Open syllable, containing a rounded vowel.
Closed syllable, containing a diphthong and a consonant cluster.
Closed syllable, containing a vowel and a consonant.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: em-
Latin origin, inchoative/intensive prefix.
Root: brouss-
Old French *brosse*, Latin *brusca* (brushwood).
Suffix: -aill-ais
French suffix forming adjectives/nouns from verbs + verb ending.
Imperfect indicative of *embroussailler* - to overgrow with brushwood; to make a mess of; to confuse.
Translation: (He/She/I) was overgrowing, (He/She/I) was making a mess of, (He/She/I) was confusing.
Examples:
"La végétation embroussaillait le chemin."
"Il embroussaillait les pistes pour éviter d'être découvert."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar structure with a doubled consonant cluster and verb ending.
Similar root and verb ending.
Similar ending and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Syllables prefer to begin with a consonant.
Avoid Stranded Consonants
Consonants are not left at the end of a syllable unless part of a permissible cluster.
Vowel Grouping
Vowel groups are typically separated into different syllables.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'ai' diphthong in 'ais' is treated as a single syllable unit.
The 'ss' cluster is permissible within a syllable in French.
Summary:
The word 'embroussaillais' is divided into four syllables: em-brou-ssaill-ais. The stress falls on the final syllable. It's the imperfect indicative of the verb 'embroussailler', formed from a Latin prefix, Old French root, and French suffixes. Syllabification follows onset maximization and avoids stranded consonants.
Detailed Analysis:
Analysis of "embroussaillais"
1. Pronunciation: The word "embroussaillais" is pronounced approximately as /ɑ̃.bʁu.saj.lɛ/ in standard French.
2. Syllable Division: The syllable division, adhering to the rule of maximizing onsets and avoiding stranded consonants, is as follows: em-brou-ssaill-ais.
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: em- (Latin origin, prefix of inchoative or intensive force, meaning 'begin to' or 'into').
- Root: brouss- (from Old French brosse, ultimately from Latin brusca meaning 'brushwood, thicket').
- Suffix: -aill- (French suffix forming adjectives or nouns from verbs, often indicating abundance or intensity).
- Suffix: -ais (French verb ending, 1st or 3rd person singular imperfect indicative).
4. Stress Identification: The primary stress falls on the final syllable: /ɑ̃.bʁu.saj.lɛ/.
5. Phonetic Transcription: /ɑ̃.bʁu.saj.lɛ/
6. Edge Case Review: French syllabification generally avoids consonant clusters at the end of syllables. The "ss" cluster in "ssaill" is a common occurrence and doesn't present an exceptional case.
7. Grammatical Role: "Embroussaillais" is the imperfect indicative first or third person singular of the verb "embroussailler" (to overgrow, to make a mess of). The syllabification remains consistent regardless of whether it's interpreted as the 1st or 3rd person singular.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Imperfect indicative of embroussailler - to overgrow with brushwood; to make a mess of; to confuse.
- Translation: (He/She/I) was overgrowing, (He/She/I) was making a mess of, (He/She/I) was confusing.
- Part of Speech: Verb (Imperfect Indicative)
- Synonyms: encombrer, obscurcir, troubler
- Antonyms: dégager, éclaircir, simplifier
- Examples:
- "La végétation embroussaillait le chemin." (The vegetation was overgrowing the path.)
- "Il embroussaillait les pistes pour éviter d'être découvert." (He was confusing the tracks to avoid being discovered.)
9. Phonological Comparison:
- travaillais: tra-vaill-ais. Similar structure with a doubled consonant cluster. Stress on the final syllable.
- roussais: rou-ssais. Similar root (brouss- and rouss- both relating to reddish/brushy things). Stress on the final syllable.
- paraissait: pa-raiss-ait. Similar ending (-ais). Stress on the final syllable.
The consistency in stress placement on the final syllable across these words highlights a common pattern in French verb conjugations. The syllable division rules are also consistently applied, prioritizing maximizing onsets.
10. Division Rules:
- Rule 1: Onset Maximization: Syllables prefer to begin with a consonant whenever possible.
- Rule 2: Avoid Stranded Consonants: Consonants are generally not left at the end of a syllable unless they are part of a permissible consonant cluster.
- Rule 3: Vowel Grouping: Vowel groups are typically separated into different syllables.
11. Special Considerations: The "ai" diphthong in "ais" is treated as a single syllable unit. The "ss" cluster is permissible within a syllable in French.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations: While the pronunciation /ɑ̃.bʁu.saj.lɛ/ is standard, some regional variations might slightly alter the nasal vowel quality or the pronunciation of the "r". However, these variations wouldn't significantly affect the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.