Hyphenation ofinformatisèrent
Syllable Division:
in-for-ma-ti-sè-rent
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɛ̃.fɔʁ.ma.ti.ze.ʁɛ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'sè'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, nasal vowel.
Closed syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable, stressed.
Closed syllable, nasal vowel.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, negative/intensifying prefix.
Root: form-
Latin origin (*forma*), meaning 'shape', 'form'.
Suffix: -atisèrent
Combination of Latin past participle stem *-atis-* and French 3rd person plural past historic ending *-èrent*.
To computerize, to put into a computer system, to provide information in a structured, digital format.
Translation: They computerized / They put into a computer system.
Examples:
"Ils ont informatisé toute la bibliothèque."
"L'entreprise a informatisé ses comptes."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar root and suffix structure.
Similar ending *-èrent* and stress pattern.
Similar root *form*.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Rule
Syllables ending in a vowel are generally open.
Closed Syllable Rule
Syllables ending in a consonant are closed.
Maximize Onset Rule
Consonant clusters are generally assigned to the onset of the following syllable if possible.
Stress Rule
Stress in French generally falls on the last syllable of a word or phrase, unless that syllable contains a schwa (e), in which case stress falls on the penultimate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Nasal vowels do not affect syllable division.
The past historic tense ending *-èrent* is always a separate syllable.
The word follows standard French syllabification rules without significant anomalies.
Summary:
The word 'informatisèrent' is divided into six syllables: in-for-ma-ti-sè-rent. It's a verb in the past historic tense, derived from Latin roots. Stress falls on the penultimate syllable 'sè'. Syllabification follows standard French rules of open/closed syllables and maximizing onsets.
Detailed Analysis:
Analysis of "informatisèrent"
1. Pronunciation: The word "informatisèrent" is pronounced /ɛ̃.fɔʁ.ma.ti.ze.ʁɛ̃/ in standard French.
2. Syllable Division: in-for-ma-ti-sè-rent
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin, meaning 'in', 'into', 'not') - functions as a negative or intensifying prefix.
- Root: form- (Latin, forma meaning 'shape', 'form') - the base denoting the concept of shaping or providing information.
- Suffixes:
- -atis- (Latin, past participle stem) - part of the verb formation.
- -èrent (French, 3rd person plural past historic ending) - indicates past tense, 3rd person plural.
4. Stress Identification: The primary stress falls on the penultimate syllable: sè.
5. Phonetic Transcription: /ɛ̃.fɔʁ.ma.ti.ze.ʁɛ̃/
6. Edge Case Review: French syllabification generally follows the principle of maximizing onsets, but vowel hiatus can create exceptions. In this case, the vowel clusters are resolved without creating additional syllables.
7. Grammatical Role: "informatisèrent" is the 3rd person plural past historic form of the verb "informatiser" (to computerize, to provide information in a structured way). The syllabification remains consistent regardless of the tense.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To computerize, to put into a computer system, to provide information in a structured, digital format.
- Grammatical Category: Verb (past historic, 3rd person plural)
- Translation: They computerized / They put into a computer system.
- Synonyms: numériser, automatiser, digitaliser
- Antonyms: décomputeriser (rare), déstructurer
- Examples:
- "Ils ont informatisé toute la bibliothèque." (They computerized the entire library.)
- "L'entreprise a informatisé ses comptes." (The company computerized its accounts.)
9. Phonological Comparison:
- informatiser: in-for-ma-ti-sè (similar structure, stress on sè)
- organisèrent: o-rga-ni-sè-rent (similar ending -èrent, stress on sè)
- informatif: in-for-ma-tif (similar root form, different suffix, stress on tif)
The syllable structure is consistent across these words, with the final -èrent suffix always forming a separate syllable. The stress pattern is also consistent in the verb forms.
Syllable Analysis Details:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
in- | /ɛ̃/ | Open syllable, nasal vowel | Open syllable rule, vowel followed by consonant | None |
for- | /fɔʁ/ | Closed syllable | Consonant cluster allowed in onset | None |
ma- | /ma/ | Open syllable | Open syllable rule | None |
ti- | /ti/ | Open syllable | Open syllable rule | None |
sè- | /ze/ | Closed syllable, stressed | Stress on penultimate syllable, closed syllable | None |
rent | /ʁɛ̃/ | Closed syllable, nasal vowel | Consonant cluster allowed in coda | None |
Division Rules Applied:
- Open Syllable Rule: Syllables ending in a vowel are generally open.
- Closed Syllable Rule: Syllables ending in a consonant are closed.
- Maximize Onset Rule: Consonant clusters are generally assigned to the onset of the following syllable if possible.
- Stress Rule: Stress in French generally falls on the last syllable of a word or phrase, unless that syllable contains a schwa (e), in which case stress falls on the penultimate syllable.
Special Considerations:
- The nasal vowels /ɛ̃/ and /ɔ̃/ do not affect syllable division.
- The past historic tense ending -èrent is always a separate syllable.
- The word follows standard French syllabification rules without any significant anomalies.
Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the pronunciation provided is standard, some regional variations might exist in the articulation of certain vowels or consonants, but these variations would not typically affect the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.