Hyphenation ofinterdépartementale
Syllable Division:
in-ter-dé-par-te-men-ta-le
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɛ̃.tɛʁ.depaʁ.tə.mɑ̃.tal/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001000
The primary stress falls on the penultimate syllable ('men'), which is typical for French adjectives. All other syllables are unstressed.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, containing a nasal vowel. Unstressed.
Closed syllable, containing a consonant cluster. Unstressed.
Open syllable. Unstressed.
Closed syllable. Unstressed.
Open syllable. Unstressed.
Closed syllable, containing a nasal vowel. Primary stressed syllable.
Open syllable. Unstressed.
Open syllable. Unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: inter-
Latin origin, meaning 'between' or 'among'.
Root: département
French origin, ultimately from Latin *departire* meaning 'to divide'. Refers to an administrative division.
Suffix: -ale
French suffix used to form feminine adjectives.
Relating to or involving multiple departments (administrative divisions).
Translation: Interdepartmental
Examples:
"Une commission interdépartementale a été créée."
"La coopération interdépartementale est essentielle."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Rule
Syllables are generally divided around vowel sounds, creating open syllables where possible.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are generally kept together unless they are complex or disrupt the natural flow of pronunciation. The 'rt' cluster is maintained.
Penultimate Stress Rule
Stress typically falls on the penultimate syllable in French adjectives and nouns.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The nasal vowel /ɛ̃/ does not create an exception to the general syllabification rules.
The 'rt' consonant cluster is not broken as it is a common and easily pronounceable sequence in French.
Summary:
The word 'interdépartementale' is divided into eight syllables based on vowel sounds and consonant clusters. The primary stress falls on the penultimate syllable ('men'). It's morphologically composed of the prefix 'inter-', the root 'département', and the suffix '-ale'. It functions as a feminine adjective meaning 'interdepartmental'.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "interdépartementale" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "interdépartementale" is a complex French adjective meaning "interdepartmental" (relating to multiple departments, often administrative divisions). Its pronunciation involves liaison and elision possibilities depending on the following word in a sentence.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- inter-: Prefix (Latin) - meaning "between" or "among".
- département-: Root (French, ultimately from Latin departire "to divide") - meaning "department" (administrative division).
- -ale: Suffix (French) - forms feminine adjectives.
4. Stress Identification:
The primary stress in "interdépartementale" falls on the penultimate syllable: "-men-". This is typical for French adjectives and nouns.
5. Phonetic Transcription:
/ɛ̃.tɛʁ.depaʁ.tə.mɑ̃.tal/
6. Edge Case Review:
French syllabification can be tricky with vowel clusters and nasal vowels. The "ent" cluster is often treated as a single syllable, but here, it's split due to the following vowel.
7. Grammatical Role:
"Interdépartementale" is primarily an adjective. As an adjective, the stress pattern remains consistent. It can also function as a noun (rarely), but the syllabification and stress would not change.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Relating to or involving multiple departments (administrative divisions).
- Translation: Interdepartmental
- Grammatical Category: Adjective (feminine singular)
- Synonyms: interrégional, pluri-départemental
- Antonyms: local, départemental (single department)
- Examples:
- "Une commission interdépartementale a été créée." (An interdepartmental commission was created.)
- "La coopération interdépartementale est essentielle." (Interdepartmental cooperation is essential.)
9. Phonological Comparison:
- nationale: na-tio-nal (similar vowel structure, stress on penultimate syllable)
- régionale: ré-gio-nal (similar vowel structure, stress on penultimate syllable)
- communale: co-mu-nal (similar vowel structure, stress on penultimate syllable)
These words share the same stress pattern and similar syllable structures, demonstrating the consistency of French stress rules. The difference in syllable count arises from the varying lengths of the root morphemes.
10. Division Rules:
- Vowel Rule: Syllables are generally divided around vowel sounds.
- Consonant Cluster Rule: Consonant clusters are generally kept together unless they are complex or disrupt the natural flow of pronunciation.
- Penultimate Stress Rule: Stress typically falls on the penultimate syllable in French adjectives and nouns.
11. Special Considerations:
The nasal vowel /ɛ̃/ can sometimes influence syllabification, but in this case, it doesn't create an exception. The "rt" cluster is not broken as it's a common and easily pronounceable sequence in French.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Pronunciation can vary slightly depending on the region, but the core syllabification remains consistent. Some speakers might slightly reduce the vowel in the final syllable, but this doesn't affect the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.