Hyphenation ofmitrailleraient
Syllable Division:
mi-tra-je-ʁɛ̃
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/mi.tʁa.je.ʁɛ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001
Stress falls on the final syllable /ʁɛ̃/ in standard French pronunciation.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, simple vowel nucleus.
Open syllable, consonant cluster onset.
Open syllable, semi-vowel onset, schwa nucleus.
Closed syllable, nasal vowel nucleus, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
None
Root: mitraille
From French 'mitraille' (volley of shots), ultimately from Italian 'mitraglia' (spray).
Suffix: eraient
Conditional ending, derived from the imperfect subjunctive of 'avoir'.
To spray with machine-gun fire; to pepper (figuratively, with questions, criticism, etc.).
Translation: They would spray (with machine-gun fire), they would pepper.
Examples:
"Les soldats mitrailleraient l'ennemi."
"Le journaliste mitraillerait les questions."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar conditional ending and stress pattern.
Similar conditional ending and stress pattern.
Similar conditional ending and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Nucleus Rule
Every vowel sound forms the nucleus of a syllable.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters preceding a vowel are generally kept together in the same syllable.
Nasal Vowel Rule
Nasal vowels form the nucleus of a syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Regional variations in the pronunciation of the 'r' sound do not affect syllabification.
The conditional ending '-eraient' can be challenging for learners, but its syllabic structure is consistent.
Summary:
The word 'mitrailleraient' is divided into four syllables: mi-tra-je-ʁɛ̃. It consists of a root 'mitraille-' and a conditional suffix '-eraient'. Stress falls on the final syllable. Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and avoiding unnecessary consonant breaks.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "mitrailleraient" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "mitrailleraient" is the conditional tense, third-person plural form of the verb "mitrailler" (to spray with machine-gun fire, to pepper). Its pronunciation involves a complex sequence of sounds, including nasal vowels and liaison possibilities.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounced as separate syllables, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: None
- Root: mitraille- (from French mitraille, meaning a volley of shots, originally a type of early machine gun, ultimately from Italian mitraglia - meaning "spray").
- Suffix: -eraient (conditional ending, derived from the imperfect subjunctive of avoir + past participle). This suffix indicates the conditional mood and third-person plural subject.
4. Stress Identification:
In French, stress typically falls on the last syllable of a phrase or breath group. In isolated pronunciation, the final syllable receives the primary stress.
5. Phonetic Transcription:
/mi.tʁa.je.ʁɛ̃/
6. Edge Case Review:
The "eraient" ending presents a common challenge due to the elision possibilities and the nasal vowel. The "r" sound is a typical French feature that influences syllable structure.
7. Grammatical Role:
"Mitrailleraient" is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To spray with machine-gun fire; to pepper (figuratively, with questions, criticism, etc.).
- Grammatical Category: Verb (Conditional, 3rd person plural)
- Translation: They would spray (with machine-gun fire), they would pepper.
- Synonyms: pulvériseraient, cribleraient
- Antonyms: protègeraient, épargneraient
- Examples: "Les soldats mitrailleraient l'ennemi." (The soldiers would spray the enemy with machine-gun fire.) "Le journaliste mitraillerait les questions." (The journalist would pepper them with questions.)
9. Phonological Comparison:
- "travailleraient" (they would work): mi-tra-je-ʁɛ̃ vs. tʁa-va-je-ʁɛ̃. Similar structure, stress on the final syllable. The initial consonant cluster differs, but the conditional ending is identical.
- "regarderaient" (they would look): ʁə-ɡaʁ-dɛ-ʁɛ̃. Again, the final syllable is stressed. The vowel sounds and initial consonant differ, but the conditional ending is consistent.
- "finiraient" (they would finish): fi-ni-ʁɛ̃. Shorter word, but the final syllable stress and the conditional ending remain consistent.
10. Syllable Analysis Breakdown:
- mi: /mi/ - Open syllable, containing a simple vowel. Rule: Every vowel constitutes a syllable nucleus.
- tra: /tʁa/ - Open syllable, containing a vowel preceded by a consonant cluster. Rule: Consonant clusters before a vowel are generally kept together in the same syllable.
- je: /ʒə/ - Open syllable, containing a semi-vowel and a schwa. Rule: Semi-vowels can form the onset of a syllable.
- ʁɛ̃: /ʁɛ̃/ - Closed syllable, containing a vowel and a nasal consonant. Rule: Nasal vowels form the nucleus of a syllable.
11. Special Considerations:
The pronunciation of the "r" sound in French can vary regionally. However, this does not affect the syllabification. The conditional ending "-eraient" is a common source of pronunciation challenges for learners, but its syllabic structure is consistent.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.