Hyphenation ofmonopolisassiez
Syllable Division:
mo-no-po-li-sa-siez
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/mɔ.nɔ.pɔ.li.za.se/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001
Stress falls on the final syllable '-sez', as is typical in French. The stress is primary (1).
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, containing a single vowel sound.
Open syllable, containing a single vowel sound.
Open syllable, containing a single vowel sound.
Open syllable, containing a single vowel sound.
Open syllable, containing a single vowel sound.
Closed syllable, containing a vowel sound and a consonant. Stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
No prefix present.
Root: monopoli
From Greek *monos* (single) + *polein* (to sell). Meaning exclusive control.
Suffix: sassiez
Inflectional suffix indicating 2nd person plural imperative. Derived from Latin conjugation.
Imperative form of 'monopoliser'.
Translation: Monopolize! (to you all)
Examples:
"Monopolisassiez le marché avant qu'ils n'arrivent!"
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same root and similar syllable structure.
Similar ending and vowel structure.
Similar ending and syllable structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Syllabification
Each vowel sound forms the nucleus of a syllable.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are maintained unless easily separable.
Final Syllable Stress
French typically stresses the final syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'sas' sequence is a standard inflectional suffix and doesn't require special syllabification rules.
Regional variations in vowel quality might exist but do not affect syllable division.
Summary:
The word 'monopolisassiez' is a conjugated imperative verb form. Syllabification follows French rules, prioritizing vowel sounds and maintaining consonant clusters. Stress falls on the final syllable '-sez'. The word is morphologically complex, derived from Greek roots and Latin-based conjugation.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "monopolisassiez" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "monopolisassiez" is a complex, relatively uncommon French word. It's a conjugated form of the verb "monopoliser" (to monopolize) in the imperative mood, second person plural. Pronunciation involves careful attention to liaison and elision, typical of French.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounceable as separate syllables, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- monopoli-: Root, derived from Greek monos (single, alone) + polein (to sell). Indicates the concept of exclusive control.
- -sas-: Inflectional suffix indicating the second-person plural imperative form. Derived from the Latin-based conjugation system.
- -sez: Imperative ending, indicating the second-person plural imperative.
4. Stress Identification:
French generally has stress on the final syllable of a phrase or word. In this case, the stress falls on "-sez".
5. Phonetic Transcription:
/mɔ.nɔ.pɔ.li.za.se/
6. Edge Case Review:
The sequence "sas" can sometimes be a point of ambiguity, but in this case, it's clearly part of the verb conjugation and doesn't represent a separate morpheme that would influence syllabification.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form (imperative). Syllabification remains consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Imperative form of "monopoliser" - to monopolize.
- Translation: "Monopolize!" (to you all)
- Grammatical Category: Verb (Imperative, 2nd person plural)
- Synonyms: accaparez-vous (take over), contrôlez exclusivement (control exclusively)
- Antonyms: partagez (share), libéralisez (liberalize)
- Examples: "Monopolisassiez le marché avant qu'ils n'arrivent!" (Monopolize the market before they arrive!)
9. Phonological Comparison:
- monopoliser: mo-no-po-li-ser (similar structure, stress on final syllable)
- capitaliser: ca-pi-ta-li-ser (similar vowel structure, stress on final syllable)
- analyser: a-na-ly-ser (similar ending, stress on final syllable)
These words demonstrate the consistent pattern of final syllable stress and vowel-based syllabification in French. The length and complexity of "monopolisassiez" simply extend this pattern.
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /mɔ.nɔ.pɔ.li.za.se/, some regional variations might exhibit slight vowel quality differences, but these wouldn't significantly alter the syllabification.
11. Division Rules:
- Vowel-Based Syllabification: Each vowel sound generally forms the nucleus of a syllable.
- Consonant Cluster Rule: Consonant clusters are maintained within a syllable unless they are easily separable in pronunciation.
- Final Syllable Stress: French typically stresses the final syllable.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.