Hyphenation ofremaquillèrent
Syllable Division:
re-ma-qui-lle-rent
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁə.ma.ki.je.ʁɛ̃t/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001
Stress falls on the final syllable ('rent') in the passé simple, although a secondary stress can be present on 'qui'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: re-
Latin origin, intensifier/repetitive action.
Root: maquill-
French, ultimately from Italian *macchiare* meaning 'to stain, mark'. Core meaning related to makeup or painting over.
Suffix: -èrent
Latin origin, passé simple ending for 3rd person plural.
To re-make up, to re-paint.
Translation: They re-made up, they re-painted.
Examples:
"Les actrices se remaquillèrent avant la dernière scène."
"Ils remaquillèrent les murs de la maison."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar structure, same root, prefix indicating opposite action.
Noun form, adding a suffix, maintains syllable structure of the root.
Different root, but similar 'ail' cluster, demonstrating typical syllabification.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Syllabification
Each vowel sound generally forms the nucleus of a syllable.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are generally kept together unless they can be easily separated by a vowel sound.
Final Consonant
A single final consonant typically belongs to the preceding syllable.
Nasal Vowels
Nasal vowels form the nucleus of their own syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The passé simple is a literary tense and less common in spoken French.
Pronunciation may vary slightly depending on regional accents.
The 'ill' cluster is treated as a single syllable unit.
Summary:
The word 'remaquillèrent' is divided into five syllables: re-ma-qui-lle-rent. It consists of the prefix 're-', the root 'maquill-', and the suffix '-èrent'. Stress falls on the final syllable. Syllabification follows vowel-based rules and handles consonant clusters according to standard French phonology.
Detailed Analysis:
Analysis of "remaquillèrent" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "remaquillèrent" is a verb in the passé simple tense, third-person plural. It means "they re-made up" or "they re-painted". Pronunciation involves nasal vowels, liaison possibilities, and a final 't' that is generally silent.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounceable as separate syllables, the division is as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- re-: Prefix (Latin origin). Function: Intensifier, indicating repetition.
- maquill-: Root (French, ultimately from Italian macchiare meaning "to stain, mark"). Function: Core meaning related to makeup or painting over.
- -èrent: Suffix (Latin origin). Function: Past historic (passé simple) ending for the third-person plural.
4. Stress Identification:
In French, stress generally falls on the last syllable of a word or phrase. However, in the passé simple, the stress is often on the penultimate syllable. In this case, the stress is on "-quill-".
5. Phonetic Transcription:
/ʁə.ma.ki.je.ʁɛ̃t/
6. Edge Case Review:
The 'ill' cluster is a potential point of consideration. However, in French, 'ill' is generally treated as a single syllable unit, especially when followed by a vowel. The nasal vowel /ɛ̃/ also influences the syllabification.
7. Grammatical Role:
"Remaquiller" can also function as a verb in the infinitive form. The syllabification would remain the same, but the stress would shift to the final syllable: /ʁə.ma.ki.je/
8. Definition & Semantics:
- Word: remaquiller
- Grammatical Category: Verb (passé simple, 3rd person plural)
- Translation: They re-made up, they re-painted.
- Synonyms: refaire le maquillage, repeindre
- Antonyms: démaquiller (to remove makeup)
- Examples:
- "Les actrices se remaquillèrent avant la dernière scène." (The actresses re-made up before the final scene.)
- "Ils remaquillèrent les murs de la maison." (They re-painted the walls of the house.)
9. Phonological Comparison:
- démaquiller: dé-ma-qui-ller (similar structure, same root, prefix indicating opposite action)
- remaquillage: re-ma-qui-lla-ge (noun form, adding a suffix, maintains syllable structure of the root)
- émailler: é-mai-ller (different root, but similar 'ail' cluster, demonstrating the typical syllabification of this sequence)
10. Syllable Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Based Syllabification: Each vowel sound generally forms the nucleus of a syllable.
- Rule 2: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are generally kept together unless they can be easily separated by a vowel sound.
- Rule 3: Final Consonant: A single final consonant typically belongs to the preceding syllable.
- Rule 4: Nasal Vowels: Nasal vowels form the nucleus of their own syllable.
11. Special Considerations:
The passé simple is a literary tense and less common in spoken French. The syllabification is consistent across different registers, but pronunciation may vary slightly.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.