Hyphenation ofretranscriront
Syllable Division:
re-trans-scri-ront
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁə.tʁɑ̃.skʁi.ʁɔ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001
Stress falls on the last syllable '-ront', which is typical for French verbs.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, vowel-initial. Contains the prefix 're-'
Closed syllable, nasal vowel. Contains part of the root 'trans-'
Closed syllable, consonant cluster 'scr'. Contains part of the root 'scrib-'
Closed syllable, nasal vowel. Contains the suffix '-ront'
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: re-
Latin origin, indicates repetition or intensification.
Root: trans-scrib-
Latin origin, 'trans' meaning across, 'scrib' meaning to write.
Suffix: -ront
Latin origin, third-person plural future indicative ending.
To retranscribe; to write again in a different form.
Translation: To retranscribe
Examples:
"Ils retranscriront le discours."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'trans-' prefix and a similar syllable structure.
Shares the '-ir' ending and a similar vowel structure.
A simpler verb with the same '-ir' ending, demonstrating consistent syllabification.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Nucleus Rule
Syllables are formed around vowel nuclei. Each syllable must contain a vowel sound.
Consonant Cluster Rule
Consonants following a vowel generally belong to the same syllable, unless the cluster is easily separable.
Final Consonant Rule
A final consonant typically belongs to the syllable containing the preceding vowel.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Nasal vowels /ɑ̃/ and /ɔ̃/ create strong vowel nuclei.
The uvular 'r' sound does not affect syllable division but is important for pronunciation.
French generally avoids syllable-initial consonant clusters where possible.
Summary:
The word 'retranscriront' is divided into four syllables: re-trans-scri-ront. It consists of the prefix 're-', the root 'trans-scrib-', and the suffix '-ront'. Stress falls on the final syllable. Syllabification follows the vowel nucleus rule and considers consonant clusters.
Detailed Analysis:
Analysis of "retranscriront" (French)
1. Pronunciation: The word "retranscriront" is pronounced with a relatively complex sequence of sounds, typical of French verb conjugations. The 'r' sounds are uvular fricatives, and vowel sounds are nasalized in certain syllables.
2. Syllable Division: Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid syllable-initial consonant clusters where possible, the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: re- (Latin) - Indicates repetition or intensification.
- Root: trans-scrib- (Latin) - "trans" meaning across, and "scrib" meaning to write.
- Suffix: -ront (Latin) - Third-person plural future indicative ending.
4. Stress Identification: In French, stress generally falls on the last syllable of a phrase or breath group. In this case, the final syllable "-ront" receives the primary stress.
5. Phonetic Transcription: /ʁə.tʁɑ̃.skʁi.ʁɔ̃/
6. Edge Case Review: French syllabification can be tricky with consonant clusters. The 'scr' cluster is treated as a single unit for syllabification purposes, as it's a common sequence.
7. Grammatical Role: "retranscriront" is the third-person plural future indicative form of the verb "retranscrire" (to retranscribe). Syllabification remains consistent regardless of the verb's tense or mood.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To retranscribe; to write again in a different form.
- Translation: To retranscribe (English)
- Grammatical Category: Verb (Future Indicative)
- Synonyms: réécrire (to rewrite), transcrire à nouveau (to transcribe again)
- Antonyms: None directly applicable.
- Examples: "Ils retranscriront le discours." (They will retranscribe the speech.)
9. Phonological Comparison:
- transporter: /tʁɑ̃.spɔʁ.te/ - Syllable division: trans-por-ter. Similar structure with a 'trans-' prefix and a final vowel.
- décrire: /de.kʁiʁ/ - Syllable division: dé-cri-re. Shares the '-ir' ending and a similar vowel structure.
- écrire: /e.kʁiʁ/ - Syllable division: é-cri-re. A simpler verb with the same '-ir' ending, demonstrating the consistent syllabification of this suffix.
10. Syllable Analysis Details:
- re-: /ʁə/ - Open syllable, vowel-initial. Rule: Syllables are formed around vowel nuclei.
- trans-: /tʁɑ̃/ - Closed syllable, nasal vowel. Rule: Consonants following a vowel belong to the same syllable.
- scri-: /skʁi/ - Closed syllable, consonant cluster 'scr'. Rule: Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they are easily separable.
- ront-: /ʁɔ̃/ - Closed syllable, nasal vowel. Rule: Final consonant belongs to the syllable containing the preceding vowel.
11. Special Considerations: The nasal vowels /ɑ̃/ and /ɔ̃/ influence syllabification by creating a strong vowel nucleus. The 'r' sound is a uvular fricative, which doesn't affect syllable division but is important for pronunciation.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations: While the standard pronunciation is as given, some regional variations might exist in the articulation of the 'r' sound (e.g., alveolar trill in some southern regions), but these do not affect the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.