Hyphenation ofréquisitionnées
Syllable Division:
ré-qui-si-tion-nées
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁe.ki.zi.sjɔ.ne/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001
The primary stress falls on the final syllable '-nées', as is typical in French.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed lightly.
Open syllable, contains a semi-vowel.
Open syllable.
Closed syllable, nasal vowel.
Closed syllable, primary stress.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: ré-
Latin origin, meaning 'again, back'. Prefixes the verb.
Root: quisition
Latin origin (*quaesitio*), meaning 'seeking, inquiry'. Core meaning of the verb.
Suffix: tion-nées
Latin origin (*-tio*), forming nouns from verbs. *-nées* is the feminine plural past participle ending.
Demanded or taken by authority; requisitioned.
Translation: Requisitioned (feminine plural)
Examples:
"Les fournitures réquisitionnées par l'armée."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllables
Syllables ending in a vowel sound are generally open (e.g., 'ré-', 'si-').
Consonant Clusters
Consonant clusters are generally kept together unless they are complex (e.g., 'qui-').
Vowel Sequences
Vowel sequences are often divided into separate syllables (e.g., 'tion').
Final Syllable Stress
French generally stresses the final syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'ré' initial sequence is a common French pattern.
The 'sion' cluster is a frequent occurrence, making the syllabification relatively straightforward.
Summary:
The word 'réquisitionnées' is divided into five syllables: ré-qui-si-tion-nées. The stress falls on the final syllable '-nées'. It's morphologically composed of the prefix 'ré-', the root 'quisition', and the suffix '-tion-nées'. Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and avoiding unnecessary consonant breaks.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "réquisitionnées" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "réquisitionnées" is a feminine plural past participle used as an adjective. It's derived from the verb "réquisitionner" (to requisition). Pronunciation involves nasal vowels and liaison possibilities.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: ré- (Latin re- meaning "again, back"). Function: Prefixes the verb.
- Root: quisition- (Latin quaesitio meaning "seeking, inquiry"). Function: Core meaning of the verb.
- Suffix: -tion- (Latin -tio forming nouns from verbs). Function: Forms the noun/verb base.
- Suffix: -nées (feminine plural past participle ending). Function: Indicates gender, number, and tense/aspect.
4. Stress Identification:
In French, stress typically falls on the last syllable of a phrase or word group. In this case, the final syllable "-nées" receives the primary stress.
5. Phonetic Transcription:
/ʁe.ki.zi.sjɔ.ne/
6. Edge Case Review:
The "sion" cluster can sometimes be a point of variation, but in this case, it's generally treated as a single syllable due to the sonority sequence.
7. Grammatical Role:
As a past participle functioning as an adjective, the stress remains on the final syllable. If used as part of a compound verb tense (e.g., "avaient réquisitionnées"), the stress pattern might shift slightly within the phrase, but the syllable division remains the same.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Demanded or taken by authority; requisitioned.
- Translation: Requisitioned (feminine plural)
- Grammatical Category: Adjective (past participle)
- Synonyms: exigées, réclamées, prélevées
- Antonyms: restituées, rendues
- Examples: "Les fournitures réquisitionnées par l'armée." (The supplies requisitioned by the army.)
9. Phonological Comparison:
- nation: /na.sjɔ̃/ - Similar "sion" cluster, syllabified as -sion.
- occasion: /ɔ.ka.sjɔ̃/ - Similar "sion" cluster, syllabified as -sion.
- invasion: /ĩ.va.sjɔ̃/ - Similar "sion" cluster, syllabified as -sion.
These words demonstrate the consistent syllabification of the "sion" cluster in French.
10. Division Rules:
- Rule 1: Open Syllables: Syllables ending in a vowel sound are generally open (e.g., "ré-", "si-").
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are generally kept together unless they are complex and disrupt the flow of pronunciation (e.g., "qui-", "sion").
- Rule 3: Vowel Sequences: Vowel sequences are often divided into separate syllables (e.g., "tion").
- Rule 4: Final Syllable Stress: French generally stresses the final syllable.
11. Special Considerations:
The "ré" initial sequence is a common French pattern, and the "sion" cluster is a frequent occurrence, making the syllabification relatively straightforward.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /ʁe.ki.zi.sjɔ.ne/, some regional variations might slightly alter the vowel quality or the pronunciation of the "r" sound. However, these variations do not typically affect the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.