Hyphenation ofstrip-teaseuses
Syllable Division:
stri-ptease-uses
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/stʁip.tɛz.øz/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
001
Stress falls on the final syllable '-ses'
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset 'stʁ', nucleus 'i'
Closed syllable, onset 'pt', nucleus 'ɛz'
Closed syllable, onset null, nucleus 'øz'
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
Root: strip-tease
Borrowed from English, compound noun
Suffix: uses
Feminine plural suffix, Latin origin
Female performers of striptease.
Translation: Stripteasers (female)
Examples:
"Les strip-teaseuses étaient très populaires dans ce club."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Nucleus Rule
Syllables are formed around vowel sounds. Consonants are assigned to the nearest vowel.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are maintained within a syllable if they follow a vowel.
Final Consonant Rule
Final consonants typically close a syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The English origin of 'strip-tease' introduces consonant clusters not typical of native French words, but these are accommodated within the syllabification rules.
Summary:
The word 'strip-teaseuses' is divided into three syllables: stri-ptease-uses. Stress falls on the final syllable. The word is a feminine plural noun derived from an English loanword and a French suffix. Syllabification follows standard French rules based on vowel nuclei and consonant clusters.
Detailed Analysis:
Analysis of "strip-teaseuses" (French)
1. Pronunciation Considerations:
The word "strip-teaseuses" is pronounced with a relatively straightforward application of French phonological rules. The final 's' is silent, and liaison is possible with a following vowel. The 'eu' diphthong is a key feature.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds, the word divides as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- strip-tease: Borrowed from English, ultimately from the verb "to strip" + "tease". Functioning as a compound noun.
- -uses: Suffix indicating feminine plural. From Latin "-ae" (feminine plural ending).
4. Stress Identification:
In French, stress typically falls on the last syllable of a word or phrase. However, in multi-syllabic words, it's often subtle. In this case, the stress is on the final syllable, "-ses".
5. Phonetic Transcription:
/stʁip.tɛz.øz/
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
- stri-: /stʁi/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. The 'i' creates the syllable boundary. No exceptions.
- -ptease: /ptɛz/ - Closed syllable. Rule: Consonant clusters are generally maintained within a syllable if they follow a vowel. The 't' and 'p' are part of the onset. No exceptions.
- -uses: /øz/ - Closed syllable. Rule: The 'u' and 'e' form a diphthong, creating the vowel nucleus. The 's' closes the syllable. No exceptions.
7. Edge Case Review:
The English origin of "strip-tease" doesn't significantly alter the French syllabification rules. The liaison possibilities with a following vowel don't affect the internal syllable structure.
8. Grammatical Role:
"Strip-teaseuses" is a feminine plural noun. The syllabification remains consistent regardless of grammatical function.
9. Definition & Semantics:
- Definition: Female performers of striptease.
- Translation: Stripteasers (female)
- Grammatical Category: Noun (feminine plural)
- Synonyms: None readily available without being overly descriptive.
- Antonyms: (Difficult to define a direct antonym) Dressed performers, clothed dancers.
- Examples: "Les strip-teaseuses étaient très populaires dans ce club." (The stripteasers were very popular in this club.)
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Pronunciation is fairly standard. Some regional variations might involve slight differences in the realization of the /ʁ/ sound (uvular vs. alveolar trill). This doesn't affect syllable division.
11. Phonological Comparison:
- maisons: /mɛ.zɔ̃/ - ma-sons. Similar syllable structure with a final nasal vowel.
- chemises: /ʃə.miz/ - che-mis. Similar syllable structure with a closed syllable.
- tables: /tabl/ - ta-bles. Similar syllable structure with a final 's' (silent).
The key difference is the presence of the English loanword "strip-tease" which introduces consonant clusters not typical of native French words. However, French readily accommodates such clusters within syllables.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.