Hyphenation ofsupprimeraient
Syllable Division:
sup-pri-mé-raient
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/sy.pʁi.me.ʁɛ̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0101
Primary stress falls on the third syllable ('mé'). While French stress is subtle, the conditional ending 'ent' receives a slight emphasis.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Closed syllable, contains a consonant cluster.
Open, stressed syllable.
Closed syllable, contains a nasal vowel and the conditional ending.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: sup-
From Latin 'sub-', meaning 'under, from'. Functions as an intensifier.
Root: prim-
From Latin 'primus', meaning 'first, principal'. Core meaning related to priority.
Suffix: -eraient
Conditional ending of the verb 'supprimer', indicating a hypothetical action. Combination of '-ait' and '-ent'.
To suppress, to delete, to remove (hypothetically or conditionally).
Translation: Would suppress/delete/remove.
Examples:
"Ils supprimeraient cette loi si ils le pouvaient."
"Nous supprimeraient les taxes si nous étions au pouvoir."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar verb structure and conditional ending.
Similar verb structure and conditional ending.
Similar verb structure and conditional ending.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Syllabification
Syllables are formed around vowel sounds.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are maintained within a syllable unless exceptionally complex.
Avoid Single-Consonant Syllable Onset
French avoids starting a syllable with a single consonant if possible.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Uvular 'r' sound may affect perceived syllable length.
The conditional ending '-eraient' is a common pattern and doesn't pose unusual challenges.
Summary:
The word 'supprimeraient' is divided into four syllables: sup-pri-mé-raient. It's a verb in the conditional mood, derived from Latin roots. Stress falls on the third syllable ('mé'). Syllabification follows vowel-based rules and avoids single-consonant syllable onsets.
Detailed Analysis:
Analysis of "supprimeraient" (French)
1. Pronunciation:
The word "supprimeraient" is pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives a slight emphasis due to the 'ent' ending. The 'r' sounds are typically uvular in standard French.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the word divides as follows: sup-pri-mé-raient.
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: sup- (Latin sub- meaning "under, from") - Intensifier or indicates removal.
- Root: prim- (Latin primus meaning "first, principal") - Core meaning related to priority or importance.
- Suffix: -eraient (Conditional ending of the verb supprimer) - Indicates a hypothetical or conditional action. This is a combination of the conditional tense marker -ait and the third-person plural pronoun -ent.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the third syllable: mé. While French stress is generally less prominent than in English, the conditional ending 'ent' often receives a slight emphasis.
5. Phonetic Transcription:
/sy.pʁi.me.ʁɛ̃/
6. Edge Case Review:
French syllabification generally avoids leaving a single consonant at the beginning of a syllable. However, in this case, 'pr' is allowed as it's a common consonant cluster. The nasal vowel /ɛ̃/ in the final syllable is a typical feature of French and doesn't pose a syllabification challenge.
7. Grammatical Role:
"Supprimeraient" is the third-person plural conditional form of the verb "supprimer" (to suppress, to delete, to remove). The syllabification remains consistent regardless of the verb's tense or mood.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To suppress, to delete, to remove (hypothetically or conditionally).
- Translation: Would suppress/delete/remove.
- Grammatical Category: Verb (Conditional, 3rd person plural)
- Synonyms: aboliraient, annuleraient, effaceraient
- Antonyms: conserveraient, maintiendraient
- Examples:
- "Ils supprimeraient cette loi si ils le pouvaient." (They would abolish this law if they could.)
- "Nous supprimeraient les taxes si nous étions au pouvoir." (We would remove the taxes if we were in power.)
9. Phonological Comparison:
- "comprendraient" (would understand): com-pren-drai-ent. Similar syllable structure, with the stress on the second syllable.
- "paraîtraient" (would appear): pa-raî-trai-ent. Similar syllable structure, with the stress on the second syllable.
- "dirigeraient" (would direct): di-ri-ge-rai-ent. Similar syllable structure, with the stress on the third syllable.
The consistency in syllable division across these words demonstrates the application of the same rules: vowel-based division, avoidance of single-consonant syllable beginnings, and the influence of verb endings.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Based Syllabification: Syllables are generally formed around vowel sounds.
- Rule 2: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are maintained within a syllable unless they are exceptionally complex.
- Rule 3: Avoid Single-Consonant Syllable Onset: French avoids starting a syllable with a single consonant if possible, grouping it with the preceding vowel.
11. Special Considerations:
The 'r' sound in French is often uvular, which can affect the perceived length of the syllable. However, this doesn't change the syllabification itself. The conditional ending '-eraient' is a common pattern and doesn't present any unusual syllabification challenges.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While standard French pronunciation is described above, some regional variations might exist in the articulation of the 'r' sound (e.g., alveolar 'r' in some southern regions). These variations wouldn't significantly alter the syllable division.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.