Hyphenation oftélédiffusassiez
Syllable Division:
té-lé-dif-fus-sas-siez
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/tele.di.fy.sa.sje/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001
Primary stress falls on the final syllable '-siez', as is typical in French.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed (weakly).
Open syllable, stressed (weakly).
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, primary stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: télé-
Greek origin, meaning 'far', indicates distance.
Root: diffus-
Latin *diffundere* (to spread out), core meaning of broadcasting.
Suffix: -assiez
Combination of interfix '-ass-' and imperative suffix '-iez', 2nd person plural imperative.
To broadcast (to you all)
Translation: Broadcast (you all)
Examples:
"Télédiffusassiez ce message important à toute la nation."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'télé-' prefix and 'diffusion' root, demonstrating similar syllable structure.
Shares the 'diffus-' root and '-iez' ending, illustrating consistent syllabification.
Similar structure with the 'télé-' prefix and 'diffus-' root, differing only in the final syllable.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Nucleus
Each syllable contains a vowel sound as its nucleus (e.g., 'té', 'lé', 'dif').
Consonant Cluster Maintenance
Consonant clusters like 'ff' are maintained within a syllable unless they are too complex to pronounce together.
Avoid Single Consonant Endings
French generally avoids ending a syllable with a single consonant, which is why 'sas' is a separate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The interfix '-ass-' doesn't have a direct semantic meaning but is crucial for grammatical function and impacts syllabification.
The 's' before 'siez' is maintained within the 'sas' syllable due to French phonological rules.
Summary:
The word 'télédiffusassiez' is syllabified as 'té-lé-dif-fus-sas-siez', with primary stress on the final syllable '-siez'. It's a second-person plural imperative of 'télédiffuser', composed of the prefix 'télé-', root 'diffus-', interfix '-ass-', and suffix '-iez'. Syllabification follows French rules prioritizing vowel nuclei and maintaining consonant clusters.
Detailed Analysis:
Analysis of "télédiffusassiez"
1. Examination & Pronunciation:
The word "télédiffusassiez" is a conjugated form of the verb "télédiffuser" (to broadcast). It's the second-person plural imperative. Pronunciation involves a blend of typical French vowel sounds, nasal vowels, and consonant clusters.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- télé-: Prefix (Greek origin, meaning "far"). Functions as a prefix indicating distance or remote action.
- diffus-: Root (Latin diffundere - to spread out). The core meaning of spreading or broadcasting.
- -ass-: Interfix. This is a common element in French verb conjugations, particularly in the subjunctive and imperative moods. It doesn't have a direct semantic meaning on its own but is crucial for grammatical function.
- -iez: Suffix (Latin origin). Second-person plural imperative ending.
4. Stress Identification:
The primary stress in French generally falls on the last syllable of a word or phrase. In this case, it's on "-iez".
5. Phonetic Transcription:
/tele.di.fy.sa.sje/
6. Edge Case Review:
The consonant cluster "ff" is generally maintained within a syllable. The "s" before "siez" is also kept within the syllable "sa-".
7. Grammatical Role:
The word is exclusively the second-person plural imperative form of the verb "télédiffuser". Syllabification and stress remain consistent regardless of the verb's tense or mood.
8. Definition & Semantics:
- Definition: "Télédiffusassiez" means "broadcast (you all)" or "transmit (you all)".
- Part of Speech: Verb (Imperative Mood)
- Translation: Broadcast (you all)
- Synonyms: Diffusez (broadcast), transmettez (transmit)
- Antonyms: Recevez (receive)
- Examples: "Télédiffusassiez ce message important à toute la nation." (Broadcast this important message to the entire nation.)
9. Phonological Comparison:
- télédiffusion: tél-é-dif-fu-sion. Similar syllable structure, with the "télé-" prefix and "diffusion" root.
- diffusiez: di-fu-siez. Shares the "diffus-" root and "-iez" ending, demonstrating consistent syllabification.
- télédiffusent: tél-é-dif-fu-sent. Similar structure, with the "-ent" ending creating a different final syllable.
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /tele.di.fy.sa.sje/, some regional variations might slightly alter vowel quality, but the syllable division remains consistent.
11. Syllable Division Rules:
- Vowel sounds generally form the nucleus of a syllable.
- Consonant clusters are maintained within a syllable unless they are complex and disrupt the flow of pronunciation.
- French generally avoids ending a syllable with a single consonant (except for the schwa /ə/).
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.