Hyphenation oftourneboulerez
Syllable Division:
tour-ne-bou-le-rez
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/tuʁ.nə.bu.lɛ.ʁe/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001
Primary stress falls on the penultimate syllable ('le' in 'bou-le-rez').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset consonant cluster.
Open syllable, simple vowel-consonant structure.
Open syllable, simple vowel-consonant structure.
Open syllable, simple vowel-consonant structure.
Open syllable, consonant-vowel structure, carries future tense marker.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: tourne-
From Old French *torner* (to turn, twist), indicating a complex action.
Root: boul-
From Old French *bouler* (to bowl, to throw), metaphorically extended to mean to upset. Related to Latin *bulare*.
Suffix: -erez
Future tense marker, third-person plural, derived from Latin infinitive ending and auxiliary verb *avoir*.
To confound, upset, or throw into disorder.
Translation: To upset, to confound, to throw into disarray.
Examples:
"Ils tourneboulèreront les plans de l'ennemi."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'tour-' prefix and similar consonant cluster 'rn'.
Shares the 'boul-' root and similar suffix structure.
Contains the 'boul-' root and demonstrates a similar pattern of vowel-consonant alternation.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Maximize Onsets
Prioritize creating syllables with consonant onsets whenever possible.
Avoid Stranded Consonants
Avoid leaving consonants without a following vowel.
Vowel-Consonant Alternation
French syllables generally alternate between vowels and consonants.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'rn' cluster in 'tourne' requires careful articulation.
The future tense suffix '-erez' is relatively consistent in its syllabification.
Summary:
The word 'tourneboulerez' is a verb in the future tense, third-person plural, meaning 'to upset'. It is divided into five syllables: tour-ne-bou-le-rez, with stress on the penultimate syllable. The syllabification follows French rules of maximizing onsets and avoiding stranded consonants, while considering the 'rn' cluster and the future tense suffix.
Detailed Analysis:
Analysis of "tourneboulerez" (French)
1. Pronunciation: The word "tourneboulerez" is the future tense, third-person plural form of the verb "tourneboulérer" (to confound, to upset). It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives slightly more emphasis.
2. Syllable Division: The syllable division, adhering to the rule of maximizing onsets and avoiding stranded consonants, is as follows (using only the original letters):
3. Morphemic Analysis:
- tourne-: Prefix, from Old French torner (to turn, twist), indicating a circular or complex action.
- boul-: Root, from Old French bouler (to bowl, to throw), metaphorically extended to mean to upset or confound. Related to the Latin bulare (to bubble, boil).
- -erez: Suffix, future tense marker, third-person plural. Derived from the Latin infinitive ending -re plus the auxiliary verb avoir conjugated in the future tense.
4. Stress Identification: The primary stress falls on the penultimate syllable: tour-ne-bou-le-rez.
5. Phonetic Transcription: /tuʁ.nə.bu.lɛ.ʁe/
6. Edge Case Review: French syllable structure generally avoids consonant clusters at the end of syllables. The "rn" cluster in "tourne" is permissible, but requires careful articulation. The "bl" cluster in "bouler" is also common.
7. Grammatical Role: The word is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To confound, upset, or throw into disorder.
- Translation: To upset, to confound, to throw into disarray.
- Part of Speech: Verb (future tense, third-person plural)
- Synonyms: déconcerter, perturber, bouleverser
- Antonyms: rassurer, apaiser
- Examples: "Ils tourneboulèreront les plans de l'ennemi." (They will upset the enemy's plans.)
9. Phonological Comparison:
- tourner: /tuʁ.ne/ - Syllable division: tour-ner. Similar structure with a consonant cluster "rn".
- bouleverser: /bu.lɛ.vɛʁ.se/ - Syllable division: bou-le-ver-ser. Shares the "boul-" root and similar suffix structure.
- déboulonner: /de.bu.lɔ.ne/ - Syllable division: dé-bou-lon-ner. Contains the "boul-" root and demonstrates a similar pattern of vowel-consonant alternation.
Syllable List with IPA and Rule Explanations:
- tour: /tuʁ/ - Open syllable. Rule: Maximizing onsets. The 't' is part of the onset.
- ne: /nə/ - Open syllable. Rule: Vowel-consonant structure.
- bou: /bu/ - Open syllable. Rule: Vowel-consonant structure.
- le: /lə/ - Open syllable. Rule: Vowel-consonant structure.
- rez: /ʁe/ - Open syllable. Rule: Consonant-vowel structure.
Division Rules Applied:
- Maximize Onsets: Prioritize creating syllables with consonant onsets whenever possible.
- Avoid Stranded Consonants: Avoid leaving consonants without a following vowel.
- Vowel-Consonant Alternation: French syllables generally alternate between vowels and consonants.
Special Considerations:
- The "rn" cluster in "tourne" is a common but potentially challenging articulation for non-native speakers.
- The future tense suffix "-erez" is relatively consistent in its syllabification.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.