translatasions
Syllables
trans-la-ta-sions
Pronunciation
/tʁɑ̃.sla.ta.sjɔ̃/
Stress
0001
Morphemes
trans- + lat- + -a-tion-s
The word 'translatassions' is divided into four syllables: trans-la-ta-sions. Stress falls on the final syllable. The word is morphologically complex, with a Latin-derived prefix, root, and suffixes. Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and avoiding unnecessary consonant breaks.
Definitions
- 1
The act or process of translating; the result of translating.
Translations
“Les translatassions étaient fidèles au texte original.”
syn:traductionsant:originales
Stress pattern
Stress falls on the final syllable '-sions' in French, as is typical.
Syllables
trans — Open syllable, onset 'tʁ', nucleus 'ɑ̃', coda 'n'. Contains a nasal vowel.. la — Open syllable, onset 'l', nucleus 'a'. Simple vowel-consonant structure.. ta — Open syllable, onset 't', nucleus 'a'. Simple vowel-consonant structure.. sions — Closed syllable, onset 's', nucleus 'ɔ̃', coda absent. Contains a nasal vowel.
Word Parts
Similar Words
Vowel-Consonant Syllabification
French syllables generally end in a vowel sound. Consonants following vowels form separate syllables.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are maintained within a syllable unless they create an unusual phonotactic sequence.
Final Syllable Stress
French typically stresses the final syllable of a word.
- The 'trans-' prefix does not affect syllabification.
- The 'assions' sequence is a less common but regular syllabification pattern.
- Liaison possibilities with the following word may affect pronunciation but not syllabification.
Nearby Words
17 wordsTrending in French
Terms getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais