HyphenateIt

Hyphenation oftranslittérasse

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

trans-lit-té-ras-se

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/tʁɑ̃.sli.te.ʁas/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00100

The primary stress falls on the third syllable, 'té' (/te/). This is typical for French verbs with this structure.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

trans/tʁɑ̃/

Open syllable, containing a nasal vowel. Unstressed.

lit/lit/

Closed syllable, containing a vowel and a consonant. Unstressed.

/te/

Closed syllable, containing a vowel and a consonant. Stressed.

ras/ʁas/

Open syllable, containing a vowel and a consonant. Unstressed.

se/sə/

Closed syllable, containing a vowel and a consonant. Unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

trans-(prefix)
+
littér-(root)
+
-érasse(suffix)

Prefix: trans-

Latin origin, meaning 'across, through'. Prefixes generally modify the verb's action.

Root: littér-

From Latin 'littera' (letter). Represents the core meaning related to letters.

Suffix: -érasse

French, derived from '-er' infinitive + '-asse' causative/iterative. Indicates infinitive form with a causative/iterative nuance.

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To transliterate; to convert a text from one script to another while preserving its phonetic value.

Translation: To transliterate

Examples:

"Il a fallu translittérer les anciens textes sumériens."

"Elle a demandé de translittérer le nom en caractères cyrilliques."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

illustreril-lus-trer

Similar vowel structure and stress pattern.

littéralementlit-té-ra-le-ment

Shares the 'littér-' root and a similar stress pattern.

transportertrans-por-ter

Similar 'trans-' prefix and stress pattern.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel Rule

Syllables are generally divided around vowel sounds. Each vowel sound typically forms the nucleus of a syllable.

Consonant Cluster Rule

Consonant clusters are often broken up by vowels, but in this case, the 'tr' cluster remains intact due to the distinct vowel sound following it.

Prefix/Suffix Rule

Prefixes and suffixes are generally treated as separate syllables if they contain a vowel sound.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'trans-' prefix could potentially blend into the following syllable, but the distinct vowel sound justifies a separate syllable.

The '-asse' suffix is a relatively common causative/iterative suffix and follows standard syllabification rules.

Analysis Summary

Summary:

The word 'translittérasse' is a French verb meaning 'to transliterate'. It is divided into five syllables: trans-lit-té-ras-se, with stress on the third syllable ('té'). It's formed from the prefix 'trans-', the root 'littér-', and the suffix '-érasse'. Syllabification follows standard French vowel-based rules.

Detailed Analysis:

Analysis of "translittérasse"

1. Examination & Pronunciation:

The word "translittérasse" is a relatively uncommon French verb meaning "to transliterate." It's formed from the prefix "trans-", the root "littér-", and the infinitive suffix "-er" with an added "asse" to create a causative or iterative sense. Pronunciation involves careful attention to the "é" sound and the final "asse" which forms a distinct syllable.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: trans- (Latin origin, meaning "across," "through"). Morphological function: modifies the verb's action.
  • Root: littér- (Latin littera, meaning "letter"). Morphological function: core meaning related to letters.
  • Suffix: -érasse (French, derived from -er infinitive + -asse causative/iterative). Morphological function: indicates infinitive form with a causative/iterative nuance.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: "lit-té-ras-se".

5. Phonetic Transcription:

/tʁɑ̃.sli.te.ʁas/

6. Edge Case Review:

The "trans-" prefix can sometimes blend into the following syllable, but in this case, the vowel sound is distinct enough to warrant a separate syllable. The "littér-" root presents no particular edge cases. The "-asse" ending is a relatively common causative suffix and follows standard syllabification.

7. Grammatical Role:

"Translittérasse" is primarily a verb. Syllabification and stress remain consistent regardless of its conjugation.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: To transliterate; to convert a text from one script to another while preserving its phonetic value.
  • Part of Speech: Verb (infinitive)
  • Translation: To transliterate
  • Synonyms: None readily available, as it's a specific technical term.
  • Antonyms: Traduire (to translate - which focuses on meaning, not just script)
  • Examples:
    • "Il a fallu translittérer les anciens textes sumériens." (It was necessary to transliterate the ancient Sumerian texts.)

9. Phonological Comparison:

  • illustrer (to illustrate): il-lus-trer. Similar vowel structure, stress on the penultimate syllable.
  • littéralement (literally): lit-té-ra-le-ment. Shares the "littér-" root, similar stress pattern.
  • transporter (to transport): trans-por-ter. Similar "trans-" prefix, stress on the penultimate syllable.

The differences in syllable division arise from the varying suffixes and root structures. "Translittérasse" has a longer and more complex suffix than the other examples.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

There are no significant regional variations in the pronunciation of this word. The pronunciation is fairly standard across France.

11. Syllable Division Rules Applied:

  • Vowel Rule: Syllables are generally divided around vowel sounds.
  • Consonant Cluster Rule: Consonant clusters are often broken up by vowels, but in this case, the "tr" cluster remains intact due to the distinct vowel sound following it.
  • Prefix/Suffix Rule: Prefixes and suffixes are generally treated as separate syllables if they contain a vowel sound.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.