HyphenateIt

Hyphenation oftélésignalisations

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

té-lé-si-gna-li-sa-sjɔ̃

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/te.le.si.ɲa.li.za.sjɔ̃/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000001

Stress falls on the final syllable '-sjɔ̃', which is typical for French nouns.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

/te/

Open syllable, vowel-final.

/le/

Open syllable, vowel-final.

si/si/

Open syllable, vowel-final.

gna/ɲa/

Closed syllable, palatal nasal onset.

li/li/

Open syllable, vowel-final.

sa/sa/

Open syllable, vowel-final.

sjɔ̃/sjɔ̃/

Closed syllable, nasal vowel-final, stressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

télé-(prefix)
+
signal-(root)
+
-isations(suffix)

Prefix: télé-

Greek origin, meaning 'far', 'distant'. Prefixes modify the root's meaning.

Root: signal-

Latin origin (signum - sign). Core meaning of communication.

Suffix: -isations

French suffix derived from Latin -ationes. Nominalizes the verb and indicates plurality.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Remote signaling, the act of communicating signals over a distance.

Translation: Remote signaling, telecommunications

Examples:

"Les télésignalisations sont essentielles pour la navigation maritime."

"Le système de télésignalisations a été modernisé."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

communicationco-mu-ni-ca-tion

Shares the '-tion' syllable and similar vowel-final syllable structure.

informationin-for-ma-tion

Shares the '-tion' syllable and similar vowel-final syllable structure.

localisationlo-ca-li-sa-tion

Shares the '-tion' syllable and similar vowel-final syllable structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Based Syllabification

Syllables are formed around vowel sounds. Each vowel typically forms the nucleus of a syllable.

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are analyzed to determine whether they can be split or must remain within a single syllable (e.g., 'gn' is treated as a single unit).

Final Syllable Stress

In French, stress generally falls on the last syllable of a word.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'gn' cluster requires special consideration due to its palatal nasal pronunciation.

Nasal vowels can create complex syllable structures.

Liaison possibilities are not considered in the syllabification, but affect pronunciation.

Analysis Summary

Summary:

The word 'télésignalisations' is divided into seven syllables based on vowel sounds, with stress on the final syllable. It's morphologically composed of the prefix 'télé-', the root 'signal-', and the suffix '-isations'. The 'gn' cluster is treated as a single unit, and the final syllable contains a nasal vowel.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "télésignalisations" (French)

1. Pronunciation & Initial Examination:

The word "télésignalisations" is a complex noun in French, derived from multiple morphemes. Its pronunciation involves nasal vowels and liaison possibilities, typical of French.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid stranded consonants, the division is as follows (using only original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: télé- (Greek origin, meaning "far," "distant"). Morphological function: modifies the root, indicating distance or remote action.
  • Root: signal- (Latin signum meaning "sign"). Morphological function: core meaning of the word, relating to communication or indication.
  • Suffix: -isations (French suffix, derived from Latin -ationes). Morphological function: nominalizes the verb, creating a noun denoting the act of signaling. This suffix includes the suffix -isation and the plural marker -s.

4. Stress Identification:

In French, stress typically falls on the last syllable of a word or phrase. In this case, the final syllable "-tions" receives the primary stress.

5. Phonetic Transcription:

/te.le.si.ɲa.li.za.sjɔ̃/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Here's a detailed breakdown of each syllable, with IPA transcription, rule application, and potential exceptions:

  • té: /te/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. No consonant clusters prevent separation. Exception: None.
  • lé: /le/ - Open syllable. Rule: Same as above. Exception: None.
  • si: /si/ - Open syllable. Rule: Same as above. Exception: None.
  • gna: /ɲa/ - Closed syllable. Rule: Consonant cluster "gn" is treated as a single phoneme and forms the syllable onset. The vowel "a" closes the syllable. Exception: The "gn" cluster requires special consideration as it's a palatal nasal.
  • li: /li/ - Open syllable. Rule: Same as above. Exception: None.
  • sa: /sa/ - Open syllable. Rule: Same as above. Exception: None.
  • sjɔ̃: /sjɔ̃/ - Closed syllable. Rule: The nasal vowel "ɔ̃" closes the syllable. The "s" forms the onset. Exception: Nasal vowels often create complex syllable structures.

7. Edge Case Review:

The "gn" cluster is a common edge case in French syllabification. It's treated as a single unit, but its palatal nature influences the pronunciation. The final "-tions" syllable is also noteworthy due to the nasal vowel and the plural marker.

8. Grammatical Role:

"Télésignalisations" is primarily a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.

9. Definition & Semantics:

  • Definition: Remote signaling, the act of communicating signals over a distance.
  • Translation: Remote signaling, telecommunications.
  • Grammatical Category: Noun (feminine)
  • Synonyms: télécommunications, transmissions à distance
  • Antonyms: communication directe, signalisation locale
  • Examples:
    • "Les télésignalisations sont essentielles pour la navigation maritime." (Remote signaling is essential for maritime navigation.)
    • "Le système de télésignalisations a été modernisé." (The remote signaling system has been modernized.)

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is /te.le.si.ɲa.li.za.sjɔ̃/, some regional variations might exist in the articulation of nasal vowels, but these variations do not significantly alter the syllable division.

11. Phonological Comparison:

  • communication: /kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃/ - Syllable structure similar to "télésignalisations," with a final nasal vowel syllable.
  • information: /ɛ̃.fɔʁ.ma.sjɔ̃/ - Shares the "-sjɔ̃" syllable, demonstrating a common pattern in French nouns.
  • localisation: /lɔ.ka.li.za.sjɔ̃/ - Again, the "-sjɔ̃" syllable is present, highlighting the consistency of this structure.

The differences in syllable count arise from the varying prefixes and roots, but the core syllabification principles remain consistent. French tends to avoid consonant clusters at syllable boundaries, and vowels generally form the nucleus of each syllable.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/6/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.