HyphenateIt

Hyphenation ofderubricheremmo

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

der-u-bri-che-rem-mo

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/de.ru.bri.ˈke.rem.mo/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

000100

Primary stress falls on the penultimate syllable 'che'.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

der/deɾ/

Open syllable, onset consonant 'd', vowel 'e', coda 'r'

u/u/

Open syllable, single vowel

bri/bɾi/

Open syllable, onset consonant 'b', vowel 'i'

che/ke/

Open syllable, stressed, onset consonant 'k', vowel 'e'

rem/rem/

Open syllable, onset consonant 'r', vowel 'e', coda 'm'

mo/mo/

Open syllable, onset consonant 'm', vowel 'o'

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

de-(prefix)
+
rubrica-(root)
+
-re-i-che-rem-mo(suffix)

Prefix: de-

Latin origin, reversal/removal

Root: rubrica-

Latin origin, categorization/classification

Suffix: -re-i-che-rem-mo

Latin origin, conditional past tense formation and first-person singular ending

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

I would have reclassified/re-categorized.

Translation: I would have reclassified.

Examples:

"Se avessi più tempo, derubricherei tutti i documenti."

"Derubricheremmo la questione se avesse avuto più informazioni."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

parleremmopa-rle-rem-mo

Similar verb structure with conditional ending.

scriveremmoscri-ve-rem-mo

Similar verb structure with conditional ending.

dormiremmodor-mi-rem-mo

Similar verb structure with conditional ending.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Consonant-Vowel (CV) Syllables

Italian favors CV syllables, creating syllables around vowel nuclei.

Maximizing Onsets

Consonant clusters are broken to maximize the number of consonants in the onset of the following syllable.

Vowel Hiatus

Vowel sequences are broken into separate syllables.

Stress Placement

Stress typically falls on the penultimate syllable.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

Highly inflected verb form with multiple suffixes.

Standard Italian pronunciation is relatively uniform, minimizing regional variations affecting syllable division.

Analysis Summary

Summary:

The word 'derubricheremmo' is a complex Italian verb form (conditional past, 1st person singular) derived from 'derubricare'. Syllabification follows CV patterns, maximizing onsets, and respecting vowel hiatus. Stress falls on the penultimate syllable. The word's structure reflects typical Italian verb morphology.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "derubricheremmo" (Italian)

1. Pronunciation & Initial Examination:

The word "derubricheremmo" is a complex verb form in Italian, specifically the conditional past of the verb "derubricare" (to reclassify, to re-categorize). It's formed by combining the verb root with several affixes. The pronunciation is relatively straightforward given Italian's generally consistent grapheme-phoneme correspondence.

2. Syllable Division:

Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (using only original letters):

der-u-bri-che-rem-mo

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: de- (Latin origin) - Indicates reversal or removal. Function: Prefix.
  • Root: rubrica- (Latin rubrica meaning "red earth," originally used for marking important passages) - Relates to categorization or classification. Function: Verb root.
  • Suffix: -re- (Latin origin) - Infinitive marker, forming the verb "rubricare". Function: Verb inflectional suffix.
  • Suffix: -i- (Latin origin) - Connective vowel, linking the root to the conditional past ending. Function: Morphological connector.
  • Suffix: -che- (Latin origin) - Part of the conditional past tense formation. Function: Verb inflectional suffix.
  • Suffix: -rem- (Latin origin) - Conditional past tense marker. Function: Verb inflectional suffix.
  • Suffix: -mo (Latin origin) - First-person singular conditional past ending. Function: Verb inflectional suffix.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: che.

5. Phonetic Transcription:

/de.ru.bri.ˈke.rem.mo/

6. Edge Case Review:

Italian syllabification generally follows the principle of maximizing onsets. Consonant clusters are broken up in a way that creates the most permissible syllable structures. There are no significant exceptions in this case.

7. Grammatical Role:

The word is exclusively a verb form (conditional past, first-person singular). Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Word: derubricheremmo
  • Part of Speech: Verb
  • Definitions:
    • "I would have reclassified/re-categorized."
    • "I would have changed the classification of."
  • Translation: I would have reclassified.
  • Synonyms: riclassificherei, ricategorizzerei
  • Antonyms: mantenere, confermare
  • Examples:
    • "Se avessi più tempo, derubricherei tutti i documenti." (If I had more time, I would reclassify all the documents.)
    • "Derubricheremmo la questione se avesse avuto più informazioni." (I would have reclassified the issue if I had had more information.)

9. Phonological Comparison:

  • parleremmo (I would have spoken): pa-rle-rem-mo. Similar structure with a verb root and conditional ending. Stress on the penultimate syllable.
  • scriveremmo (I would have written): scri-ve-rem-mo. Similar structure, stress on the penultimate syllable.
  • dormiremmo (I would have slept): dor-mi-rem-mo. Similar structure, stress on the penultimate syllable.

The consistency in stress placement (penultimate syllable) and syllable structure across these words demonstrates the regular application of Italian phonological rules. The presence of the connective vowel '-i-' is also consistent.

10. Division Rules:

  • Rule 1: Consonant-Vowel (CV) Syllables: Italian favors CV syllables. "de-", "ru-", "bri-", "re-", "mo-" all follow this pattern.
  • Rule 2: Maximizing Onsets: When consonant clusters occur, the syllable division attempts to maximize the number of consonants in the onset of the following syllable. This is seen in "der-" and "rem-".
  • Rule 3: Vowel Hiatus: Vowel sequences are generally broken into separate syllables. "u-bri" demonstrates this.
  • Rule 4: Stress Placement: Stress typically falls on the penultimate syllable, influencing the perceived prominence of that syllable.

11. Special Considerations:

The word's complexity arises from its highly inflected nature. The multiple suffixes are typical of Italian verb conjugation, but require careful morphemic analysis to understand the word's structure.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While standard Italian pronunciation is relatively uniform, slight variations in vowel quality or consonant articulation might occur regionally. However, these variations would not significantly alter the syllable division.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/13/2025

The hottest word splits in Italian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.