Hyphenation ofimmunosoppresso
Syllable Division:
im-mu-no-sop-pres-so
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/im.mu.no.sop.ˈpres.so/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'pres'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset consonant 'm'
Open syllable, onset consonant 'm'
Open syllable
Closed syllable, coda consonant 'p'
Closed syllable, stressed syllable, coda consonant 's'
Open syllable
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: im-
Latin origin, negation
Root: muno-
Latin origin (*immunus*), relating to immunity
Suffix: -soppresso
Italian, past participle of *supprimere* (to suppress)
A person or organism whose immune system is suppressed or weakened.
Translation: Immunosuppressed
Examples:
"Il paziente è immunosoppresso a causa della terapia."
"Gli immunosoppressi sono più vulnerabili alle infezioni."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar morphological structure and stress pattern.
Shares the '-soppresso' suffix and stress pattern.
Similar stress pattern on the penultimate syllable.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Consonant Clusters
Consonant clusters are maintained within a syllable unless separable by a vowel.
Vowel-Consonant-Vowel
Syllables are formed around vowel nuclei with intervening consonants assigned to either the preceding or following vowel.
Penultimate Stress
Italian generally stresses the penultimate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'mm' cluster is a common feature in Italian and doesn't pose a syllabification challenge.
The past participle ending '-resso' is a standard morphological element.
Summary:
The word 'immunosoppresso' is divided into six syllables: im-mu-no-sop-pres-so. The stress falls on the penultimate syllable 'pres'. It's morphologically composed of the prefix 'im-', the root 'muno-', and the suffix '-soppresso'. Syllabification follows standard Italian rules regarding consonant clusters and vowel-consonant-vowel patterns.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "immunosoppresso" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "immunosoppresso" is a complex noun in Italian, meaning "immunosuppressed." Its pronunciation involves a blend of consonant clusters and vowel sequences typical of Italian morphology.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (using only original letters):
im-mu-no-sop-pres-so
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: im- (Latin, meaning "not," "un-") - Negation.
- Root: muno- (from immunus - Latin, meaning "immune") - Relating to immunity.
- Suffix: -soppresso (from supprimere - Latin via Italian, meaning "to suppress") - Past participle used adjectivally or substantively, indicating a state of being suppressed. The suffix includes the past participle ending -resso.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: pres.
5. Phonetic Transcription:
/im.mu.no.sop.ˈpres.so/
6. Edge Case Review:
Italian syllabification generally avoids leaving a single consonant between vowels. This rule is followed here. The 'mm' cluster is treated as a single onset.
7. Grammatical Role:
"immunosoppresso" primarily functions as an adjective (e.g., il paziente immunosoppresso - the immunosuppressed patient) or a substantive (e.g., gli immunosoppressi - the immunosuppressed [people]). Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical function.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A person or organism whose immune system is suppressed or weakened.
- Translation: Immunosuppressed
- Grammatical Category: Adjective/Noun (masculine singular)
- Synonyms: indebolito (weakened), compromesso (compromised)
- Antonyms: immunizzato (immunized), protetto (protected)
- Examples:
- "Il paziente è immunosoppresso a causa della terapia." (The patient is immunosuppressed due to the therapy.)
- "Gli immunosoppressi sono più vulnerabili alle infezioni." (The immunosuppressed are more vulnerable to infections.)
9. Phonological Comparison:
- "immunodepresso" (immunodepressed): im-mu-no-de-pres-so. Similar structure, stress on the penultimate syllable. The addition of 'de' doesn't alter the core syllabification pattern.
- "autosoppresso" (self-suppressed): au-to-sop-pres-so. Stress remains on the penultimate syllable. The initial 'au' forms a diphthong, creating a different syllable onset.
- "iperteso" (hypertensive): i-per-te-so. Syllable structure is simpler, but the stress on the penultimate syllable is consistent.
10. Division Rules:
- Rule 1: Consonant Clusters: Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they can be broken by a vowel. (Applied to 'mm' in 'im-mu-')
- Rule 2: Vowel-Consonant-Vowel: Syllables are typically formed around vowel nuclei, with intervening consonants assigned to either the preceding or following vowel. (Applied throughout the word)
- Rule 3: Penultimate Stress: Italian generally stresses the penultimate syllable unless specific rules dictate otherwise. (Applied to 'pres')
11. Special Considerations:
The 'mm' cluster is a common feature in Italian and doesn't pose a syllabification challenge. The past participle ending '-resso' is a standard morphological element.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in pronunciation might affect vowel quality, but the core syllabification remains consistent. Some southern dialects might slightly reduce unstressed vowels.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.