Hyphenation ofincapricceresti
Syllable Division:
in-ca-pri-cce-re-sti
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˌiŋkaˈpritʃʃeˈresti/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000100
Primary stress falls on the penultimate syllable 're'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable, following vowel.
Open syllable, following vowel.
Syllable with geminate consonant, influenced by infix.
Stressed syllable, open syllable.
Open syllable, final syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, negative prefix.
Root: capric-
Latin origin, meaning 'fickle'.
Suffix: -sti
Italian conjugation ending, 2nd person singular, conditional.
To become whimsical or capricious again; to revert to a fickle state.
Translation: You would become capricious/whimsical.
Examples:
"Se fossi libero, mi incapriccerei di nuovo con la musica."
"Non ti incapriccerei se fossi in te."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the root 'capric-' and similar vowel structure.
Shares the root 'capric-'.
Shares the 'in-ca-' prefix.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Initial Syllable
Each vowel generally begins a new syllable.
Consonant Cluster
Consonant clusters are broken according to sonority, but Italian avoids initial consonant clusters.
Stress Influence
Stress primarily marks the stressed syllable, but doesn't dictate division.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The infix *-ci-* affects syllable structure, creating the geminate consonant 'cce'.
Regional variations in vowel quality may exist but do not alter syllable division.
Summary:
The word 'incapricceresti' is a verb form syllabified as in-ca-pri-cce-re-sti, with primary stress on 're'. It's morphologically complex, featuring a prefix, root, and multiple suffixes. The infix '-ci-' creates a geminate consonant influencing the syllable structure.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "incapricceresti" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "incapricceresti" is a complex verb form in Italian, specifically the conditional tense, second person singular. It's pronounced with a relatively even stress distribution, but the penultimate syllable receives primary stress.
2. Syllable Division:
The syllable division, adhering to Italian rules, is as follows (using only original letters): in-ca-pri-cce-re-sti
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin origin, meaning 'not', 'un-'). Functions as a negative prefix.
- Root: capric- (Latin capriciosus, meaning 'fickle', 'whimsical'). The root carries the core meaning.
- Suffix: -ci- (infix, derived from Latin, intensifier, creating a frequentative aspect).
- Suffix: -ce- (Latin origin, part of the verb conjugation).
- Suffix: -re- (Latin origin, infinitive ending, retained in the conditional).
- Suffix: -sti (Italian conjugation ending, indicating 2nd person singular, conditional mood).
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "re" in "in-ca-pri-cce-re-sti".
5. Phonetic Transcription:
/ˌiŋkaˈpritʃʃeˈresti/
6. Edge Case Review:
The double 'c' in "cce" presents a slight edge case. Italian generally avoids consonant clusters at the beginning of syllables. The double consonant is maintained to reflect the frequentative aspect introduced by the infix -ci-.
7. Grammatical Role:
"incapricceresti" is exclusively a verb form (conditional, 2nd person singular). Syllabification and stress remain consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To become whimsical or capricious again; to revert to a fickle state.
- Translation: You would become capricious/whimsical.
- Part of Speech: Verb (Conditional Mood)
- Synonyms: ostinarti (to become stubborn), ricadere in abitudini (to fall back into habits)
- Antonyms: razionalizzare (to rationalize), mantenere la calma (to remain calm)
- Examples:
- "Se fossi libero, mi incapriccerei di nuovo con la musica." (If I were free, I would become passionate about music again.)
- "Non ti incapriccerei se fossi in te." (I wouldn't get carried away if I were you.)
9. Phonological Comparison:
- "capriccioso" (capricious): ca-pri-c-cio-so. Similar root, but the suffixation alters the syllable count.
- "capriccio" (whim): ca-pri-c-cio. Shorter, but shares the core "capric-" syllable.
- "incapire" (to misunderstand): in-ca-pi-re. Shares the "in-ca-" prefix and similar vowel structure. The difference in the root vowel and following consonants leads to different syllable divisions.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Initial Syllable: Each vowel generally begins a new syllable. (e.g., in-ca-pri-cce-re-sti)
- Rule 2: Consonant Cluster: Consonant clusters are broken according to sonority hierarchy, but Italian tends to avoid initial consonant clusters. (e.g., "cce" is treated as a single unit due to the infix)
- Rule 3: Stress Influence: Stress can sometimes influence syllable boundaries, but in this case, it primarily marks the stressed syllable rather than dictating division.
11. Special Considerations:
The infix -ci- is a morphological peculiarity that affects the syllable structure. The double consonant "cce" is a result of this infix and is treated as a single unit for syllabification. Regional variations in pronunciation might slightly alter the vowel quality, but not the syllable division.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /ˌiŋkaˈpritʃʃeˈresti/, some southern Italian dialects might exhibit a slightly more open vowel sound in the final syllable. This doesn't affect the syllable division.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.