Hyphenation ofinfreddoliscono
Syllable Division:
in-fred-do-li-sco-no
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/im.fred.do.liˈsko.no/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'sco'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, primary stressed.
Open syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, negation/incompletion
Root: fredd-
Latin *frigus*, meaning 'cold'
Suffix: -olisco-no
Italian verbal suffix indicating inchoative aspect and 1st person plural present indicative
To become cold, to chill, to get cold.
Translation: To become cold / To chill
Examples:
"Le mani mi infreddoliscono."
"Quando esco, mi infreddoliscono subito."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'fredd-' root and similar verb structure.
Shares the '-ddare' suffix and similar verb structure.
Shares the '-dare' suffix and similar verb structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant Division
Syllables are divided between vowels and consonants.
Consonant Cluster Division
Initial consonant clusters are maintained within a syllable.
Geminate Consonant Division
Geminate consonants are generally part of the preceding syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The prefix 'in-' attaches clearly to the root 'fredd-'.
The suffix '-olisco-' is relatively uncommon and requires recognizing the inchoative aspect.
Summary:
The word 'infreddoliscono' is a verb meaning 'to become cold'. It's divided into six syllables: in-fred-do-li-sco-no, with stress on 'sco'. It's formed from the prefix 'in-', the root 'fredd-', and the suffix '-olisco-no'. Syllabification follows standard Italian rules of vowel-consonant division and geminate consonant handling.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "infreddoliscono" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "infreddoliscono" is a verb in Italian, meaning "to become cold" or "to chill." It's a relatively complex word formed through prefixation and suffixation. Pronunciation involves careful attention to vowel quality and consonant articulation, typical of Italian.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
in-fred-do-li-sco-no
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin origin) - Negation or incompletion. Functions as an intensifying prefix in this case, indicating the beginning of a state.
- Root: fredd- (Latin frigus - cold) - The core meaning of "cold."
- Suffix: -olisco- (Italian) - A verbal suffix indicating an inchoative aspect (beginning to become) and first-person singular present indicative.
- Suffix: -no- (Italian) - First-person plural present indicative ending.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "sco" in "in-fred-do-li-sco-no".
5. Phonetic Transcription:
/im.fred.do.liˈsko.no/
6. Edge Case Review:
Italian syllabification generally favors open syllables (ending in a vowel). The sequence "fr" is a common initial consonant cluster, and is treated as a single unit for syllabification purposes. The "dd" is a geminate consonant, which influences the duration of the syllable.
7. Grammatical Role:
"Infreddoliscono" is primarily a verb. While theoretically, a highly unusual noun formation could be conceived, it's overwhelmingly used as a verb. Syllabification and stress remain consistent regardless of potential (though improbable) grammatical shifts.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To become cold, to chill, to get cold.
- Part of Speech: Verb (present indicative, 1st person plural)
- Translation: To become cold / To chill
- Synonyms: Raffreddarsi (to cool down), gelarsi (to freeze)
- Antonyms: Scaldarsi (to warm up), riscaldarsi (to heat up)
- Examples:
- "Le mani mi infreddoliscono." (My hands are getting cold.)
- "Quando esco, mi infreddoliscono subito." (When I go out, I get cold immediately.)
9. Phonological Comparison:
- freddare (to freeze): fre-dda-re. Similar structure with the "fredd-" root. Stress on the penultimate syllable.
- raffreddare (to cool down): raf-fred-da-re. Similar structure with the "-ddare" suffix. Stress on the penultimate syllable.
- riscaldare (to warm up): ri-scal-da-re. Similar structure with the "-dare" suffix. Stress on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern on the penultimate syllable in these words demonstrates a common feature of Italian verb conjugation. The presence of geminate consonants ("dd" in "infreddoliscono" and "raffreddare") affects syllable duration but doesn't alter the basic syllabic structure.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Consonant Division: Syllables are typically divided between vowels and consonants (e.g., in-fred-do).
- Rule 2: Consonant Cluster Division: Consonant clusters are often maintained within a syllable, especially initial clusters (e.g., fred-do).
- Rule 3: Geminate Consonant Division: Geminate consonants are generally part of the preceding syllable (e.g., fredd-o).
- Rule 4: Stress-Based Division: Stress influences syllable perception, but doesn't directly dictate division.
11. Special Considerations:
The prefix "in-" can sometimes create ambiguity, but in this case, it clearly attaches to the root "fredd-". The suffix "-olisco-" is relatively uncommon and requires recognizing the inchoative aspect.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in Italian pronunciation are subtle. Some southern dialects might slightly alter vowel qualities, but the core syllabification remains consistent.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.