Hyphenation ofpersonalizziate
Syllable Division:
per-so-na-liz-zi-a-te
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/perso.na.lit.tsaˈte/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0000101
Primary stress falls on the penultimate syllable ('-te').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, vowel-consonant structure.
Open syllable, vowel-consonant structure.
Open syllable, vowel-consonant structure.
Closed syllable, consonant-vowel-consonant structure.
Closed syllable, consonant-vowel structure.
Open syllable, single vowel.
Open syllable, vowel-consonant structure.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: per-
Latin origin, meaning 'through', 'completely'. Indicates completion.
Root: personal-
Latin origin (*persona* - person). Relating to a person.
Suffix: -izz-
Italian, derived from Latin *-izare*. Verb-forming suffix.
Feminine plural past participle of 'personalizzare'.
Translation: Personalized (feminine plural)
Examples:
"Le offerte personalizzate sono state inviate."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the '-izzate' suffix and similar syllabic structure.
Shares the '-izzate' suffix and similar syllabic structure.
Shares the '-izzate' suffix and similar syllabic structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant (VC)
Syllables generally end in vowels. Applied to 'per', 'so', 'na', 'a', and 'te'.
Consonant-Vowel-Consonant (CVC)
Consonant clusters are broken after the first consonant if a vowel follows. Applied to 'liz' and 'zi'.
Digraphs
Digraphs like 'zz' are treated as single consonant sounds for syllabification.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The '-izz-' suffix is consistently syllabified as a separate unit.
Regional variations might affect vowel quality but not syllabification.
Summary:
The word 'personalizziate' is divided into seven syllables: per-so-na-liz-zi-a-te. The stress falls on the penultimate syllable. It's a feminine plural past participle formed from the verb 'personalizzare' with Latin and Italian morphemes. Syllabification follows standard Italian rules of vowel-consonant division and digraph treatment.
Detailed Analysis:
Analysis of "personalizziate" (Italian)
1. Pronunciation: The word "personalizziate" is pronounced /perso.na.lit.tsaˈte/ in standard Italian.
2. Syllable Division: per-so-na-liz-zi-a-te
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: per- (Latin, meaning "through," "completely," or "thoroughly"). Functions as a prefix indicating completion or thoroughness.
- Root: personal- (Latin persona meaning "person"). Indicates relating to a person.
- Suffix: -izz- (Italian, derived from French -iser and ultimately Latin -izare). A verb-forming suffix, indicating to make or become.
- Suffix: -ate (Italian, derived from Latin -ate). Indicates the feminine plural past participle.
4. Stress Identification: The primary stress falls on the penultimate syllable: /per-so-na-lit-tsaˈte/.
5. Phonetic Transcription: /perso.na.lit.tsaˈte/
6. Edge Case Review: The cluster "zz" is a potential edge case, but it's a common digraph in Italian and is treated as a single consonant sound for syllabification purposes.
7. Grammatical Role: "Personalizziate" is the feminine plural past participle of the verb "personalizzare" (to personalize). The syllabification remains consistent regardless of its grammatical function (participle, adjective, etc.).
8. Definition & Semantics:
- Definition: Feminine plural past participle of "personalizzare". Meaning "personalized" (feminine plural).
- Translation: Personalized (feminine plural)
- Grammatical Category: Adjective/Participle
- Synonyms: adattate, individualizzate
- Antonyms: standardizzate, generalizzate
- Examples: "Le offerte personalizzate sono state inviate." (The personalized offers have been sent.)
9. Phonological Comparison:
- "universalizzate": u-ni-ver-sa-liz-zi-a-te. Similar structure with the "-izzate" suffix. Stress falls on the penultimate syllable.
- "specializzate": spe-cia-liz-zi-a-te. Similar structure with the "-izzate" suffix. Stress falls on the penultimate syllable.
- "nazionalizzate": na-zio-na-liz-zi-a-te. Similar structure with the "-izzate" suffix. Stress falls on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern and syllabification across these words demonstrate the regular application of Italian syllabification rules. The "-izzate" suffix consistently forms a syllable on its own.
10. Syllable Analysis:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
per | /per/ | Open syllable | Vowel-consonant structure | None |
so | /so/ | Open syllable | Vowel-consonant structure | None |
na | /na/ | Open syllable | Vowel-consonant structure | None |
liz | /litz/ | Closed syllable | Consonant-vowel-consonant structure | None |
zi | /tsi/ | Closed syllable | Consonant-vowel structure | None |
a | /a/ | Open syllable | Vowel | None |
te | /te/ | Open syllable | Vowel-consonant structure | None |
11. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Consonant (VC): Syllables generally end in vowels. This applies to "per," "so," "na," "a," and "te."
- Rule 2: Consonant-Vowel-Consonant (CVC): Consonant clusters are broken after the first consonant if a vowel follows. This applies to "liz" and "zi".
- Rule 3: Digraphs: Digraphs like "zz" are treated as single consonant sounds for syllabification.
12. Special Considerations: The "-izz-" suffix is a common feature in Italian verb conjugation and is consistently syllabified as a separate unit.
13. Alternative Pronunciations/Regional Variations: While standard Italian pronunciation is as described, some regional variations might slightly alter vowel quality, but the syllabification remains consistent.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.