HyphenateIt

Hyphenation ofpredicazionedellacroce

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

pre-di-ca-zio-ne-del-la-cro-ce

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/pre.di.kat.t͡sjoˈne.del.la.ˈkrot͡ʃe/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

000100011

Primary stress falls on the 'zio' syllable of 'predicazione' and secondary stress on the 'ce' syllable of 'croce'. The remaining syllables are unstressed.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

pre/pre/

Open syllable, unstressed.

di/di/

Open syllable, unstressed.

ca/kat/

Closed syllable, unstressed.

zio/t͡sjo/

Closed syllable, stressed.

ne/ne/

Open syllable, unstressed.

del/del/

Closed syllable, unstressed.

la/la/

Open syllable, unstressed.

cro/kro/

Open syllable, stressed.

ce/t͡ʃe/

Open syllable, secondary stress.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

pre-(prefix)
+
dic-(root)
+
-cazione-dellacroce(suffix)

Prefix: pre-

Latin origin, meaning 'before'.

Root: dic-

Latin origin (*dicere* 'to say'), core meaning of proclamation.

Suffix: -cazione-dellacroce

Combination of nominalizing suffixes (-ca-, -zio-, -ne-) and the prepositional phrase 'della croce'.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Proclamation of the Cross

Translation: Proclamation of the Cross

Examples:

"La predicazionedellacroce è centrale nella fede cristiana."

"Il pastore si dedicò alla predicazionedellacroce."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

universitàu-ni-ver-si-tà

Similar syllable structure with alternating consonants and vowels.

comunicazioneco-mu-ni-ca-zio-ne

Shares the '-zione' suffix, exhibiting the same syllabification pattern.

organizzazioneor-ga-ni-zza-zio-ne

Similar length and complexity, with multiple suffixes.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Consonant-Vowel Separation

Syllables are generally divided between consonants and vowels.

Diphthong/Triphthong Preservation

Diphthongs and triphthongs remain within a single syllable (not applicable here).

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are split according to sonority hierarchy, but Italian prefers to avoid single consonants between vowels.

Contraction Syllabification

Contractions like 'del' are treated as single units for syllabification.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The length and complexity of the word.

The presence of multiple suffixes and the prepositional article.

Potential regional variations in vowel pronunciation.

Analysis Summary

Summary:

The word 'predicazionedellacroce' is a complex Italian noun meaning 'proclamation of the cross'. It is syllabified as pre-di-ca-zio-ne-del-la-cro-ce, with primary stress on the 'zio' syllable. It's formed from Latin roots and Italian suffixes, and its syllabification follows standard Italian phonological rules.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "predicazionedellacroce" (Italian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "predicazionedellacroce" is a complex noun in Italian, meaning "proclamation of the cross." It's formed through a series of concatenations, primarily involving nominalization and prepositional phrases. Pronunciation follows standard Italian phonological rules, with attention to vowel quality and consonant articulation.

2. Syllable Division:

Following Italian syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters): pre-di-ca-zio-ne-del-la-cro-ce

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: pre- (Latin, meaning "before," "in front of") - functions to modify the verb's meaning.
  • Root: dic- (Latin dicere "to say," "to tell") - the core meaning related to proclamation.
  • Suffixes:
    • -ca- (Latin, verbal action) - forms the verbal noun.
    • -zio- (Latin, nominalizing suffix) - further nominalizes the verb.
    • -ne- (Italian, nominalizing suffix) - creates an abstract noun.
    • del- (Italian, contraction of di + il "of the") - prepositional article.
    • la- (Italian, definite article, feminine singular) - specifies the noun.
    • -croce (Italian, "cross") - the noun being proclaimed.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable of "predicazione," making it "pre-di-ca-zio-ne." The final syllable "cro-ce" also receives secondary stress.

5. Phonetic Transcription:

/pre.di.kat.t͡sjoˈne.del.la.ˈkrot͡ʃe/

6. Edge Case Review:

Italian syllabification generally avoids leaving a single consonant between vowels. This is observed in the division del-la rather than de-lla. The z in zio is a potential point of variation, sometimes pronounced as [ts] and sometimes as [dz].

7. Grammatical Role:

The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its role within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Word: predicazionedellacroce
  • Part of Speech: Noun (feminine singular)
  • Definitions:
    • "Proclamation of the Cross"
    • "The preaching of the Gospel concerning the crucifixion of Jesus Christ."
  • Translation: Proclamation of the Cross
  • Synonyms: annuncio della croce, messaggio della croce
  • Antonyms: negazione della croce, rifiuto della croce
  • Examples:
    • "La predicazionedellacroce è centrale nella fede cristiana." (The proclamation of the cross is central to the Christian faith.)
    • "Il pastore si dedicò alla predicazionedellacroce." (The pastor dedicated himself to the proclamation of the cross.)

9. Phonological Comparison:

  • "università" (university): u-ni-ver-si-tà - Similar syllable structure with alternating consonants and vowels. Stress on the penultimate syllable.
  • "comunicazione" (communication): co-mu-ni-ca-zio-ne - Shares the -zione suffix, exhibiting the same syllabification pattern. Stress on the penultimate syllable.
  • "organizzazione" (organization): or-ga-ni-zza-zio-ne - Similar length and complexity, with multiple suffixes. Stress on the antepenultimate syllable, differing from "predicazionedellacroce".

10. Division Rules:

  • Rule 1: Consonant-Vowel Separation: Syllables are generally divided between consonants and vowels (e.g., pre-di).
  • Rule 2: Diphthong/Triphthong Preservation: Diphthongs and triphthongs remain within a single syllable (not applicable here).
  • Rule 3: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are split according to sonority hierarchy, but Italian prefers to avoid single consonants between vowels.
  • Rule 4: Contraction Syllabification: Contractions like del are treated as single units for syllabification.

11. Special Considerations:

The length and complexity of the word present a challenge for syllabification, but the rules are consistently applied. The presence of multiple suffixes and the prepositional article require careful consideration.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in vowel pronunciation might exist, but they do not significantly alter the syllabification. The pronunciation of the 'z' in 'zio' can vary between [ts] and [dz] depending on the region.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/5/2025

The hottest word splits in Italian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.