Hyphenation ofreimpianterebbe
Syllable Division:
re-im-pian-te-reb-be
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/re.im.pjanˈte.reb.be/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
001000
Primary stress falls on the penultimate syllable ('te').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Closed syllable, consonant cluster.
Closed syllable, diphthong 'ia' and consonant cluster.
Open syllable.
Closed syllable, consonant cluster.
Open syllable, final syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: re-
Latin origin, intensifier.
Root: piant-
Latin *plantare* - to plant.
Suffix: -er-eb-be
Italian verbal suffixes forming the conditional mood.
He/She/It would replant.
Translation: Would replant
Examples:
"Se avesse il tempo, reimpianterebbe l'albero."
"Il giardiniere reimpianterebbe le rose in primavera."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar verb structure with conditional suffix.
Similar verb structure with conditional suffix.
Similar verb structure with conditional suffix.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Ending
Syllables generally end in vowels.
Consonant Cluster Break
Consonant clusters are broken after the first consonant if a vowel follows.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'mp' cluster in 'pian' is a common Italian sequence and doesn't pose a syllabification issue.
Summary:
The word 'reimpianterebbe' is a complex verb form syllabified as re-im-pian-te-reb-be, with stress on the penultimate syllable. It's formed from the prefix 're-', root 'piant-', and conditional suffixes '-er-eb-be'. Syllabification follows standard Italian rules of vowel endings and consonant cluster breaks.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "reimpianterebbe" (Italian)
1. Pronunciation & Initial Examination:
The word "reimpianterebbe" is the conditional tense, third-person singular of the verb "reimpiantare" (to replant). It's a complex verb form built through prefixation, root modification, and suffixation. The pronunciation is relatively straightforward, following standard Italian phonological rules.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (using only original letters): re-im-pian-te-reb-be
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: re- (Latin) - Intensifier, indicating repetition or completion of the action.
- Root: piant- (Latin plantare - to plant) - The core meaning of the verb.
- Suffixes:
- -er- (Italian verbal suffix) - Forms the infinitive stem.
- -eb- (Italian conditional suffix) - Indicates the conditional mood.
- -be (Italian ending) - Third-person singular ending.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: re-im-pian-te-reb-be.
5. Phonetic Transcription:
/re.im.pjanˈte.reb.be/
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
- re- /re/ - Open syllable. Rule: Syllables generally end in vowels. No exceptions here.
- im- /im/ - Closed syllable. Rule: Consonant clusters are generally broken after the first consonant if a vowel follows.
- pian- /pjan/ - Closed syllable. Rule: Consonant clusters are generally broken after the first consonant if a vowel follows. The 'ia' diphthong forms a single unit.
- te- /te/ - Open syllable. Rule: Syllables generally end in vowels.
- reb- /reb/ - Closed syllable. Rule: Consonant clusters are generally broken after the first consonant if a vowel follows.
- be /be/ - Open syllable. Rule: Syllables generally end in vowels.
7. Edge Case Review:
The 'mp' cluster in "pian" is a common occurrence in Italian and doesn't present a syllabification challenge. The conditional suffix "-ebbe" is a standard formation and doesn't introduce any unusual syllabic patterns.
8. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form. Syllabification and stress remain consistent regardless of its function within a sentence.
9. Definition & Semantics:
- Word: reimpianterebbe
- Part of Speech: Verb (Conditional, 3rd person singular)
- Definitions:
- "He/She/It would replant."
- "He/She/It would re-establish (plants)."
- Translation: Would replant
- Synonyms: trapianterebbe, ripiantarebbe
- Antonyms: sradicherebbe (would uproot)
- Examples:
- "Se avesse il tempo, reimpianterebbe l'albero." (If he had time, he would replant the tree.)
- "Il giardiniere reimpianterebbe le rose in primavera." (The gardener would replant the roses in spring.)
10. Regional Variations:
Syllabification is generally consistent across Italian dialects. However, pronunciation of vowels might vary slightly, but this doesn't affect syllable division.
11. Phonological Comparison:
- parleremmo (we would speak): pa-rle-rem-mo - Similar structure with a verb root and conditional suffix. Stress on the penultimate syllable.
- scriverebbe (he/she/it would write): scri-ve-reb-be - Similar structure, stress on the penultimate syllable.
- mangerebbe (he/she/it would eat): man-ge-reb-be - Similar structure, stress on the penultimate syllable.
The consistency in stress placement (penultimate syllable) and syllabification rules across these words demonstrates the regularity of Italian phonology. The presence of consonant clusters is handled similarly in all cases, breaking after the first consonant when followed by a vowel.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.