Hyphenation ofrincitrullirono
Syllable Division:
rin-cit-rul-li-ro-no
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/rin.t͡ʃit.rul.li.ˈro.no/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'ro'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial consonant cluster.
Closed syllable, palatalized consonant.
Open syllable.
Open syllable.
Open syllable, stressed.
Open syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: rin-
From Latin 're-', meaning 'again, back'. Intensifier.
Root: citrull-
From Latin 'citrullus' (watermelon), metaphorically meaning foolish.
Suffix: -ire/-rono
'-ire' is the infinitive ending, '-rono' is the past historic 3rd person plural ending.
To become dull, to become stupid, to lose mental acuity.
Translation: They became dull/stupid.
Examples:
"Dopo la sconfitta, i soldati rincitrullirono."
"La vecchiaia lo aveva rincitrullito."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares initial 'r' cluster and '-rono' ending, similar verb structure.
Shares the root 'citrull-', similar syllable structure.
Similar initial 'r' cluster and complex structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Consonant Clusters
Italian allows for complex consonant clusters, which are generally maintained within a syllable.
Vowel-Based Division
Syllables are typically divided around vowels, with each vowel forming a syllable nucleus.
Penultimate Stress
Stress generally falls on the penultimate syllable unless other rules apply.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The archaic nature of the 'passato remoto' tense might lead to slight regional pronunciation variations, but the core syllabification remains consistent.
The initial 'r' cluster is a common feature in Italian and is treated as a single onset.
Summary:
The word 'rincitrullirono' is a verb form derived from Latin roots. It's syllabified as rin-cit-rul-li-ro-no, with stress on the penultimate syllable 'ro'. The word means 'they became dull/stupid' and exhibits typical Italian syllabification rules regarding consonant clusters and vowel-based division.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "rincitrullirono" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "rincitrullirono" is a third-person plural past historic (passato remoto) form of the verb "rincitrullire" (to become dull, to become stupid). It's a relatively complex word, exhibiting consonant clusters and a somewhat unusual morphology. Pronunciation involves careful articulation of the initial 'r' cluster and the final 'rono' ending.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: rin- (Latin re- meaning "again, back"). Function: Intensifier, indicating a return to a state or repetition of an action.
- Root: citrull- (from Latin citrullus meaning "watermelon"). Historically, citrullus was used metaphorically to denote something foolish or empty-headed.
- Suffix: -ire (Latin infinitive ending, forming the verb). Function: Verb formation.
- Suffix: -rono (past historic, 3rd person plural ending). Function: Tense, mood, and person marking.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "tru-lli-ro-no".
5. Phonetic Transcription:
/rin.t͡ʃit.rul.li.ˈro.no/
6. Edge Case Review:
The 'r' cluster at the beginning is a common feature in Italian, and syllabification generally treats it as a single onset. The 'tr' cluster within the root is also standard. The final '-rono' is a typical verb ending and doesn't present any unusual syllabification challenges.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To become dull, to become stupid, to lose mental acuity.
- Part of Speech: Verb (passato remoto, 3rd person plural)
- Translation: They became dull/stupid.
- Synonyms: ottundersi, rimbecillirsi
- Antonyms: lucidarsi, ingegnarsi
- Examples: "Dopo la sconfitta, i soldati rincitrullirono." (After the defeat, the soldiers became demoralized/dull.)
9. Phonological Comparison:
- "rincorrono" (they run again): rin-cor-ro-no. Similar structure with an initial 'r' cluster and '-rono' ending. Stress on the penultimate syllable.
- "citrullare" (to treat someone like a watermelon - to fool): cit-rul-la-re. Shares the root 'citrull-' and exhibits similar syllable structure. Stress on the penultimate syllable.
- "rintracciare" (to retrace): rin-trac-cia-re. Similar initial 'r' cluster and a complex structure. Stress on the antepenultimate syllable. The difference in stress placement is due to the different vowel qualities and the presence of different suffixes.
10. Division Rules:
- Rule 1: Consonant Clusters: Italian allows for complex consonant clusters, which are generally maintained within a syllable unless they can be broken by a vowel.
- Rule 2: Vowel-Based Division: Syllables are typically divided around vowels. Each vowel generally forms the nucleus of a syllable.
- Rule 3: Penultimate Stress: In many Italian words, stress falls on the penultimate syllable, unless specific rules dictate otherwise.
11. Special Considerations:
The word's archaic nature (passato remoto) might lead to slight variations in pronunciation depending on regional dialects, but the core syllabification remains consistent.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.