ritradurrebbero
Syllables
ri-tra-dur-reb-be-ro
Pronunciation
/ritra.durˈrɛb.be.ro/
Stress
001000
Morphemes
ri- + trad- + -dur-reb-be-ro
The word 'ritradurrebbero' is syllabified as ri-tra-dur-reb-be-ro, following Italian's vowel-based division rules. The stress falls on the penultimate syllable ('dur'). It's a verb meaning 'they would translate', formed from the prefix 'ri-', the root 'trad-', and conditional suffixes. Syllable structure is consistent with similar Italian verbs.
Definitions
- 1
Conditional tense, third-person plural of 'tradurre' (to translate).
They would translate.
“Se avessero più tempo, ritradurrebbero il libro.”
Stress pattern
Primary stress falls on the third syllable ('dur'), the penultimate syllable. This is a common stress pattern in Italian verbs.
Syllables
ri — Open syllable, unstressed.. tra — Open syllable, unstressed.. dur — Open syllable, stressed.. reb — Open syllable, unstressed.. be — Open syllable, unstressed.. ro — Open syllable, unstressed.
Word Parts
Similar Words
Vowel-Based Division
Syllable division occurs before each vowel, creating open syllables whenever possible.
- Italian favors open syllables, which is consistently reflected in the division of this word.
- Regional variations might cause slight vowel reductions, but do not alter the core syllable structure.
Nearby Words
17 wordsTrending in Italian
Terms getting hyphenated by users right now.