HyphenateIt

Hyphenation ofritrascorrevano

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

ri-tras-cor-re-va-no

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ritras.kor.reˈva.no/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

001000

Primary stress falls on the third syllable ('cor'), following the typical penultimate stress rule for Italian words ending in a vowel.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

ri/ri/

Open syllable, unstressed.

tras/tras/

Closed syllable, unstressed. 'str' cluster preserved.

cor/kor/

Closed syllable, primary stressed syllable.

re/re/

Open syllable, unstressed.

va/va/

Open syllable, unstressed.

no/no/

Open syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

ri-(prefix)
+
trascorr-(root)
+
-erevano(suffix)

Prefix: ri-

From Latin 're-', meaning 'again, back'. Reduplication prefix.

Root: trascorr-

From Latin 'transcurrere', meaning 'to run through, to spend (time)'. Verbal root.

Suffix: -erevano

Combination of infinitive ending '-ere' and imperfect indicative ending '-vano'. Indicates verb tense and person/number.

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To relive, to re-experience, to spend (time) again.

Translation: They were reliving / They used to re-experience.

Examples:

"I bambini ritrascorrevano le vacanze estive nei loro ricordi."

"Mentre leggevo il diario, ritrascorrevo i momenti felici della mia giovinezza."

Antonyms: dimenticare
Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

trascorreretra-scor-re-re

Shares the root 'trascorr-' and similar syllable structure.

ricorrereri-cor-re-re

Shares the prefix 'ri-' and similar ending, demonstrating consistent syllabification.

scorrevanoscor-re-va-no

Shares the root 'scor-' and the ending '-vano', illustrating consistent syllabification of these elements.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Consonant Division

Syllables are generally divided between vowels, creating open syllables where possible.

Consonant Cluster Preservation

Consonant clusters like 'str' are not broken during syllabification.

Double Consonant Treatment

Double consonants are treated as a single unit within the syllable.

Penultimate Stress

Stress typically falls on the penultimate syllable in words ending in a vowel.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'tras' cluster is a common initial sequence in Italian verbs and its syllabification is well-established.

The imperfect ending '-vano' consistently forms a separate syllable.

Analysis Summary

Summary:

The word 'ritrascorrevano' is a verb form divided into six syllables: ri-tras-cor-re-va-no. It's composed of the prefix 'ri-', the root 'trascorr-', and the suffix '-erevano'. The primary stress falls on the third syllable ('cor'). Syllabification follows standard Italian rules, prioritizing open syllables and preserving consonant clusters.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "ritrascorrevano" (Italian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "ritrascorrevano" is the third-person plural imperfect indicative of the verb "ritrascorrere" (to re-experience, to relive). It's a complex verb form built from a prefix, root, and several suffixes. Pronunciation involves careful attention to vowel quality and consonant articulation typical of Italian.

2. Syllable Division:

Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: ri- (Latin re- meaning "again, back"). Function: Reduplication, indicating repetition of the action.
  • Root: trascorr- (from Latin transcurrere meaning "to run through, to spend (time)"). Function: Core meaning of the verb – to pass, to flow, to spend.
  • Suffix: -ere (verbal infinitive ending). Function: Indicates the verb's infinitive form.
  • Suffix: -vano (imperfect indicative ending for 3rd person plural). Function: Indicates tense, mood, and person/number.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: cor-re-va-no.

5. Phonetic Transcription:

/ritras.kor.reˈva.no/

6. Edge Case Review:

Italian syllabification generally favors open syllables (ending in a vowel). The sequence "str" is treated as a cluster that cannot be broken. The double consonant "rr" is also treated as a single unit within the syllable.

7. Grammatical Role:

"Ritrascorrevano" is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: To relive, to re-experience, to spend (time) again.
  • Part of Speech: Verb (Imperfect Indicative)
  • Translation: They were reliving / They used to re-experience.
  • Synonyms: rivivere, risperimentare
  • Antonyms: dimenticare (to forget)
  • Examples:
    • "I bambini ritrascorrevano le vacanze estive nei loro ricordi." (The children were reliving their summer vacations in their memories.)
    • "Mentre leggevo il diario, ritrascorrevo i momenti felici della mia giovinezza." (While I was reading the diary, I was reliving the happy moments of my youth.)

9. Phonological Comparison:

  • "trascorrere" (to spend, to pass): tra-scor-re-re. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
  • "ricorrere" (to recur, to resort): ri-cor-re-re. Similar prefix and ending, stress pattern.
  • "scorrevano" (they were flowing): scor-re-va-no. Shares the root and ending, demonstrating consistent syllabification of the "-vano" suffix.

The differences in syllable count are due to the addition of the prefix "ri-" and the initial "t" in "ritrascorrevano". The core syllable structure of "scor-" remains consistent.

10. Division Rules:

  • Rule 1: Vowel-Consonant Division: Syllables are generally divided between vowels. (e.g., ri-tras-)
  • Rule 2: Consonant Cluster Preservation: Consonant clusters like "str" are not broken. (e.g., tras-cor-)
  • Rule 3: Double Consonant Treatment: Double consonants are treated as a single unit within the syllable. (e.g., cor-re-)
  • Rule 4: Penultimate Stress: Stress typically falls on the penultimate syllable in words ending in a vowel.

11. Special Considerations:

The "tras" cluster is a common initial sequence in Italian verbs, and its syllabification is well-established. The imperfect ending "-vano" consistently forms a separate syllable.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While standard Italian pronunciation is consistent, some regional variations might slightly alter vowel quality or consonant articulation, but these do not affect the core syllabification.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Italian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.