Hyphenation oftelecontrollati
Syllable Division:
te-le-con-tro-lla-ti
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˌtɛlekonˌtrolˈlaːti/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
The primary stress falls on the penultimate syllable ('lla'). The stress pattern is typical for Italian words.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed. 'tr' cluster treated as a single onset.
Open syllable, stressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: tele-
Greek origin, meaning 'far', 'distant'. Prefixes modify the meaning of the root.
Root: control-
Latin origin (controllare). The core meaning of the word.
Suffix: -ati
Italian suffix derived from Latin. Indicates past participle, plural form, and passive voice.
Remotely controlled
Translation: Remotely controlled
Examples:
"I droni sono stati telecontrollati."
"I macchinari sono telecontrollati per maggiore sicurezza."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'tele-' prefix and similar stress pattern.
Shares the 'control-' root and similar stress pattern.
Similar structure with a prefix and a root, and penultimate stress.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant-Vowel (VCV)
Syllables are generally divided between vowels, creating open syllables where possible.
Consonant Clusters
Consonant clusters are often maintained within a syllable if they form a natural phonological unit.
Avoid Single-Consonant Codas
Italian avoids leaving a single consonant between vowels, influencing syllable boundaries.
Stress Placement
Stress typically falls on the penultimate syllable unless otherwise indicated.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'tr' cluster is treated as a single unit, preventing a syllable division of 'te-le-con-tro'.
Italian syllabification prioritizes avoiding single-consonant syllable codas.
Summary:
The word 'telecontrollati' is divided into six syllables: te-le-con-tro-lla-ti. It consists of the prefix 'tele-', the root 'control-', and the suffix '-ati'. The primary stress falls on the penultimate syllable. Syllabification follows standard Italian rules, prioritizing vowel-consonant-vowel division and avoiding single-consonant codas.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "telecontrollati" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "telecontrollati" is a plural past participle of the verb "telecontrollare" (to remotely control). It's pronounced with emphasis on the penultimate syllable. The 'e's are generally open (/ɛ/) and the 'o's are mid-closed (/o/).
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: tele- (Greek origin, meaning "far," "distant"). Morphological function: Indicates distance or remote action.
- Root: control- (Latin controllare - to check, restrain). Morphological function: Core meaning of the verb.
- Suffix: -ati (Italian suffix, derived from Latin -ati). Morphological function: Forms the past participle, indicating passive voice and plural form.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: te-le-con-trol-la-ti.
5. Phonetic Transcription:
/ˌtɛlekonˌtrolˈlaːti/
6. Edge Case Review:
Italian syllabification generally avoids leaving a single consonant between vowels. This rule is followed here. The 'tr' cluster is treated as a single onset for the syllable tro.
7. Grammatical Role:
"Telecontrollati" functions as a past participle, typically used in compound tenses or passively. The syllabification remains consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Remotely controlled (plural, masculine past participle).
- Translation: Remotely controlled (English)
- Grammatical Category: Past Participle (Verb) / Adjective
- Synonyms: azionati a distanza (operated remotely), comandati a distanza (commanded remotely)
- Antonyms: controllati direttamente (directly controlled)
- Examples:
- "I droni sono stati telecontrollati." (The drones were remotely controlled.)
- "I macchinari sono telecontrollati per maggiore sicurezza." (The machinery is remotely controlled for greater safety.)
9. Phonological Comparison:
- "televisione" (/televiziˈoːne/): Syllable division: te-le-vi-si-o-ne. Similar 'tele-' prefix. Stress on the penultimate syllable.
- "controllare" (/kontrolˈlaːre/): Syllable division: con-tro-lla-re. Shares the 'control-' root. Stress on the penultimate syllable.
- "automatici" (/autoˈmaːtiʧi/): Syllable division: au-to-ma-ti-ci. Similar structure with a prefix and a root. Stress on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern on the penultimate syllable in these words highlights a common feature of Italian phonology. The syllable structure also demonstrates the tendency to avoid single-consonant syllable codas.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Consonant-Vowel (VCV): Syllables are generally divided between vowels. (e.g., te-le)
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are often maintained within a syllable, especially if they form a natural phonological unit (e.g., con-trol).
- Rule 3: Avoid Single-Consonant Codas: Italian avoids leaving a single consonant between vowels, often adding a vowel or shifting the syllable boundary.
- Rule 4: Stress Placement: Stress typically falls on the penultimate syllable unless otherwise indicated by an accent mark.
11. Special Considerations:
The 'tr' cluster is treated as a single unit, preventing a syllable division of te-le-con-tro. This is a common pattern in Italian.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.