Hyphenation ofufficiopassaporti
Syllable Division:
uf-fi-t͡ʃo-pas-sa-por-ti
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/uf.fi.t͡ʃo.pas.sa.por.ti/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0010010
Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('por'), following the stress pattern of 'passaporti'
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable.
Closed syllable, containing the 't͡ʃ' cluster.
Open syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable, final syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
None
Root: ufficio + passaporti
Compound root, derived from Latin 'officium' and 'passare' + 'porto'
Suffix:
None
Office(s) where passports are issued.
Translation: Passport office(s)
Examples:
"Gli ufficiopassaporti sono molto affollati in estate."
"Ho fatto domanda per il passaporto presso l'ufficiopassaporti."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar consonant-vowel alternation and stress pattern.
Similar vowel distribution and stress pattern.
Shares the characteristic of stress on the antepenultimate syllable.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Consonant-Vowel
Each consonant followed by a vowel typically forms a syllable.
Avoid Single Intervocalic Consonant
Italian avoids leaving a single consonant between vowels; consonant clusters are maintained within a syllable.
Compound Word Syllabification
Syllabification of compound words is performed on each component before combining them.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires individual syllabification of its components.
The stress pattern is determined by the second component ('passaporti').
Summary:
The word 'ufficiopassaporti' is a compound noun syllabified into seven syllables (uf-fi-t͡ʃo-pas-sa-por-ti) with primary stress on the antepenultimate syllable. It's formed by combining 'ufficio' and 'passaporti', following standard Italian syllabification rules based on consonant-vowel combinations and avoiding single intervocalic consonants.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "ufficiopassaporti" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "ufficiopassaporti" is a compound noun in Italian, meaning "passport office." It's formed by combining "ufficio" (office) and "passaporti" (passports). Pronunciation follows standard Italian phonological rules, with attention to vowel quality and consonant articulation.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- ufficio: (Latin officium) - Root. Meaning "duty, service, office."
- passaporti: (From passare - to pass, and porto - port) - Root. Meaning "passports."
- The word is a compound, not exhibiting traditional prefix/suffix structure within the combined form.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable of "passaporti," making it the antepenultimate syllable of the entire word.
5. Phonetic Transcription:
/uf.fi.t͡ʃo.pas.sa.por.ti/
6. Edge Case Review:
Italian syllabification generally avoids leaving a single consonant between vowels. This rule is followed here. The 'sc' cluster in 'passaporti' is treated as a single unit for syllabification purposes.
7. Grammatical Role:
The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Word: Ufficiopassaporti
- Grammatical Category: Noun (masculine, plural)
- English Translation: Passport office(s)
- Synonyms: (None readily available as a single-word equivalent)
- Antonyms: (None readily available)
- Examples:
- "Gli ufficiopassaporti sono molto affollati in estate." (The passport offices are very crowded in summer.)
- "Ho fatto domanda per il passaporto presso l'ufficiopassaporti." (I applied for the passport at the passport office.)
9. Phonological Comparison:
- biblioteca: bi-bli-o-te-ca /bi.bli.oˈte.ka/ - Similar syllable structure with alternating consonant-vowel patterns. Stress on the antepenultimate syllable.
- università: u-ni-ver-si-tà /u.ni.ver.siˈta/ - Similar vowel distribution and stress pattern.
- farmacia: far-ma-cia /farˈma.t͡ʃa/ - Demonstrates a simpler syllable structure, but shares the characteristic of stress on the antepenultimate syllable.
Detailed Syllable Analysis:
Syllable | IPA Transcription | Description | Syllable Division Rule | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
uf | /uf/ | Open syllable | Consonant-vowel combination | None |
fi | /fi/ | Open syllable | Consonant-vowel combination | None |
t͡ʃo | /t͡ʃo/ | Closed syllable | Consonant cluster + vowel | 't͡ʃ' is treated as a single phoneme |
pas | /pas/ | Open syllable | Consonant-vowel combination | None |
sa | /sa/ | Open syllable | Consonant-vowel combination | None |
por | /por/ | Open syllable | Consonant-vowel combination | None |
ti | /ti/ | Closed syllable | Consonant-vowel combination | None |
Exceptions/Special Cases for the Word as a Whole:
The compound nature of the word requires considering the syllabification of each component ("ufficio" and "passaporti") individually before combining them. The stress pattern is determined by the stress pattern of the second component ("passaporti").
Differences in Syllable Division Rules for Multiple Parts of Speech:
As the word is exclusively a noun, there are no variations in syllabification or stress based on grammatical function.
Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in vowel pronunciation might exist, but they wouldn't significantly alter the syllabification.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.