Hyphenation ofvomitarepensieri
Syllable Division:
vo-mi-ta-re-pen-sie-ri
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/vo.miˈta.re.pen.sje.ri/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'sie' (6th syllable).
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, primary stressed syllable.
Open syllable, unstressed, final syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
None
Root: vomitare
Latin origin, verb meaning 'to vomit'
Suffix: pensieri
Latin origin, noun meaning 'thoughts', functions as part of a compound verb
To express one's thoughts rapidly and uncontrollably, often in a confused or overwhelming manner.
Translation: To spill one's thoughts, to blurt out thoughts
Examples:
"Dopo la brutta notizia, ha iniziato a vomitarepensieri senza controllo."
"Era così emozionato che ha iniziato a vomitarepensieri a tutti."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and stress pattern.
Similar syllable structure and stress pattern.
Similar syllable structure and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant Division
Syllables are divided between vowels and consonants.
Consonant-Vowel Division
Syllables are divided between consonants and vowels.
Penultimate Stress
Stress falls on the penultimate syllable in words ending in a vowel.
Compound Word Syllabification
Compound words are syllabified as a single unit.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires treating it as a single unit for syllabification and stress assignment.
Summary:
The word 'vomitarepensieri' is a compound verb syllabified as vo-mi-ta-re-pen-sie-ri, with primary stress on 'sie'. It's formed by combining 'vomitare' and 'pensieri', and functions as a single verb meaning to blurt out thoughts.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "vomitarepensieri" (Italian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "vomitarepensieri" is a compound verb in Italian, formed by combining the verb "vomitare" (to vomit) and the noun "pensieri" (thoughts). Its pronunciation follows standard Italian phonological rules, with attention to vowel quality and consonant articulation.
2. Syllable Division:
Following Italian syllabification rules, the word is divided as follows (using only original letters): vo-mi-ta-re-pen-sie-ri
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: None
- Root: vomitare (to vomit) - Latin vomitare (from vomitus - vomit) - Verb.
- Suffix: pensieri (thoughts) - Latin pensare (to weigh, consider) - Noun. This is not a suffix in the traditional sense, but rather a noun combined to form a compound verb.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable of the compound verb. In this case, it's on "sie" in "pen-sie-ri".
5. Phonetic Transcription:
/vo.miˈta.re.pen.sje.ri/
6. Edge Case Review:
Italian syllabification generally favors open syllables (ending in a vowel). The "re" syllable is an example of this. Consonant clusters are broken according to sonority, but there are no complex clusters in this word.
7. Grammatical Role:
"Vomitarepensieri" functions as a single verb, meaning "to spill one's thoughts" or "to blurt out thoughts." The syllabification and stress remain consistent regardless of its function as a verb.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To express one's thoughts rapidly and uncontrollably, often in a confused or overwhelming manner.
- Translation: To spill one's thoughts, to blurt out thoughts.
- Part of Speech: Verb (compound verb)
- Synonyms: sfogarsi (to vent), confessare (to confess), esternare (to express)
- Antonyms: reprimere (to repress), trattenere (to hold back)
- Examples:
- "Dopo la brutta notizia, ha iniziato a vomitarepensieri senza controllo." (After the bad news, he started to blurt out thoughts uncontrollably.)
- "Era così emozionato che ha iniziato a vomitarepensieri a tutti." (He was so excited that he started to spill his thoughts to everyone.)
9. Phonological Comparison:
- parlare (to speak): pa-rla-re. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
- camminare (to walk): cam-mi-na-re. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
- considerare (to consider): con-si-de-ra-re. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern on the penultimate syllable in these words demonstrates a common feature of Italian verb conjugation and syllable structure. The presence of the "re" ending in "vomitarepensieri" and "considerare" is also a common feature.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Consonant Division: Syllables are divided between vowels and consonants (vo-mi).
- Rule 2: Consonant-Vowel Division: Syllables are divided between consonants and vowels (mi-ta).
- Rule 3: Penultimate Stress: Stress falls on the penultimate syllable in words ending in a vowel.
- Rule 4: Compound Word Syllabification: Compound words are syllabified as if they were a single word, following the standard rules.
11. Special Considerations:
The compound nature of the word requires careful consideration. While each component ("vomitare" and "pensieri") could be syllabified independently, the compound verb is treated as a single unit for syllabification and stress assignment.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While standard Italian pronunciation is generally consistent, slight regional variations in vowel quality might exist. However, these variations would not significantly alter the syllable division.
The hottest word splits in Italian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.