Words with Prefix “post-” in Dutch
Browse Dutch words starting with the prefix “post-”, complete with pronunciations, syllable breakdowns, and linguistic insights.
Total Words
28
Prefix
post-
Page
1 / 1
Showing
28 words
post- From Dutch 'post' (mail), Middle Dutch origin, indicates relation to postal services.
The Dutch word 'postchequerekening' is a compound noun meaning 'postal check account'. It is syllabified as pos-tche-que-re-ke-ning, with stress on the fourth syllable. The word is composed of the prefix 'post', the root 'cheque', and the root 'rekening', and follows typical Dutch syllable division rules prioritizing maximizing onsets and vowel-centric syllables.
The word 'postduivenvereniging' is a complex Dutch noun meaning 'pigeon fanciers' association'. It is divided into seven syllables: post-dui-ven-ver-e-nig-ing, with primary stress on 'ver'. The word is morphologically composed of the prefix 'post-', the root 'duiven', and the suffix 'vereniging'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel sounds and sonority sequencing.
The Dutch word 'postgirorekeningen' (postgiro accounts) is syllabified as post-gi-ro-re-ke-nin-gen, with primary stress on 're'. It's a compound noun formed from Latin and Italian roots with Dutch suffixes, following standard Dutch syllabification rules.
The word 'postmaterialistisch' is divided into seven syllables based on Dutch phonological rules, prioritizing onset maximization and vowel peaks. It consists of a Latin prefix 'post-', a Dutch root 'materiaal-', and a Greek-derived suffix '-istisch'. The primary stress falls on the penultimate syllable.
The word 'postorderactiviteiten' is a Dutch compound noun syllabified based on vowel sounds and morpheme boundaries. Primary stress falls on the penultimate syllable. The word is composed of the prefix 'post-', the root 'order-', and the suffix '-activiteiten'.
The Dutch word 'postorderapotheken' (mail-order pharmacies) is divided into seven syllables: post-or-der-a-po-the-ken, with primary stress on the penultimate syllable. It's a compound noun formed from 'post', 'order', 'apotheek', and the plural suffix '-en'. Syllable division follows Dutch rules prioritizing maximizing onsets and open syllables.
The word 'postorderbedrijven' is a Dutch compound noun meaning 'mail-order companies'. It is divided into six syllables: post-or-der-be-drij-ven, with primary stress on 'der'. The syllabification follows standard Dutch CV and VC rules, with consideration for consonant clusters and potential elision.
The Dutch word 'postordercatalogus' is a compound noun divided into seven syllables: post-or-der-ca-ta-lo-gus. Stress falls on the first syllable ('post'). The syllabification follows the sonority principle and permissible onset/coda rules. It is composed of a Latin prefix ('post'), a Dutch root ('order'), and a Latin suffix ('catalogus').
The word 'postordercatalogussen' is a compound noun syllabified based on vowel nuclei, resulting in seven syllables: post-or-der-cat-lo-gus-sen. Primary stress falls on the penultimate syllable 'lo'. The word's morphemic structure reveals Latin roots and Dutch suffixes.
The Dutch word 'postpakketformulier' is a compound noun meaning 'postal package form'. It is syllabified as post-pak-ket-for-mu-lier, with primary stress on 'lier'. The word is composed of the prefix 'post-', the root 'pakket', and the root 'formulier', and follows standard Dutch syllabification rules based on vowel sounds and consonant clusters.
The word 'postpakketformulieren' is a Dutch compound noun syllabified into eight syllables (post-pak-ket-for-mu-li-e-ren) following the principle of open syllable preference and avoiding unnecessary consonant cluster breaks. The primary stress falls on the penultimate syllable ('e'). It consists of the prefix 'post', the root 'pakket', and the root 'formulier' with the plural suffix '-en'.
The word 'postpakkettendienst' is a Dutch compound noun divided into five syllables: post-pak-ket-ten-dienst. The primary stress falls on the final syllable 'dienst'. Syllabification follows the vowel nucleus rule, forming syllables around vowel sounds. The word consists of the prefix 'post-', root 'pakket-', and suffix '-ten-dienst'.
The word 'postrekeningnummer' is a compound noun syllabified into six syllables (post-re-ke-ning-num-mer) with primary stress on 'ning'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and maintaining consonant clusters. The word consists of a prefix ('post'), a root ('rekening'), and a suffix ('nummer').
The Dutch word 'postsorteercentrum' (mail sorting center) is syllabified as pos-t-sorteer-cen-trum, with primary stress on 'sorteer'. It's a compound noun formed from 'post', 'sorteer', and 'centrum', following Dutch rules of onset maximization and vowel-centric syllable structure.
The word 'postspaarbankboekje' is a Dutch compound noun meaning 'post office savings account passbook'. It is divided into five syllables: post-spaar-bank-boek-je, with primary stress on 'bank'. The syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and treating consonant clusters like 'sp' as single units. The word is formed from the prefix 'post', roots 'spaar', 'bank', 'boek', and the diminutive suffix 'je'.
The word 'posttraumatisch stresssyndroom' is a compound noun in Dutch. Syllable division follows onset maximization and vowel-to-vowel separation rules. Stress falls on 'trau' in 'traumatisch' and 'stress'. The word is composed of Latin, Greek, and Dutch morphemes, denoting a psychological condition resulting from trauma.
The word 'postwisselformulieren' is a Dutch compound noun divided into eight syllables: post-wis-sel-for-mu-li-e-ren. The primary stress falls on the penultimate syllable ('e'). The word is composed of the prefix 'post', the root 'wissel', and the root 'formulier' with the plural suffix '-en'. Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and avoiding single initial consonants.
The word 'postzegelautomaten' is a compound noun divided into seven syllables: pos-tze-gel-au-to-ma-ten. Stress falls on the penultimate syllable 'au'. The syllabification follows Dutch rules of vowel endings and consonant cluster breaks. It consists of the prefix 'post', root 'zegel', root 'auto', and suffix 'maten'.
The word 'postzegelbevochtiger' is a Dutch compound noun meaning 'stamp moistener'. It is syllabified as post-ze-gel-be-vocht-ti-ger, with stress on the penultimate syllable. The word is formed from several morphemes, including prefixes, roots, and suffixes of Germanic origin. Syllabification follows vowel-based rules and handles consonant clusters according to sonority.
The word 'postzegelbevochtigers' is syllabified based on vowel nuclei, resulting in seven syllables: post-ze-gel-be-voch-ti-gers. The primary stress falls on 'voch'. The word is a noun composed of Germanic roots and prefixes/suffixes.
The word 'postzegelcatalogus' is a compound noun divided into seven syllables: post-ze-gel-ca-ta-lo-gus. The primary stress falls on the penultimate syllable ('gus'). The word is composed of the prefix 'post', the root 'zegel', and the suffix 'catalogus', originating from Germanic and Latin roots respectively. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel peaks and respecting morpheme boundaries.
The word 'postzegelcatalogussen' is a complex Dutch noun divided into eight syllables: post-ze-gel-ca-ta-lo-gus-sen. The primary stress falls on the antepenultimate syllable. It's morphologically composed of the prefix 'post-', the root 'zegel', and the suffix 'catalogussen'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel nuclei and allowing consonant clusters within syllables.
The Dutch word 'postzegelhandelaar' (stamp dealer) is divided into six syllables: pos-tze-gel-han-de-laar. It's a compound noun with stress on the penultimate syllable. Syllable division follows the principles of onset maximization and vowel-centric syllables.
The word 'postzegelvereniging' is a Dutch noun meaning 'stamp collecting association'. It is syllabified as post-ze-gel-ve-re-ni-ging, with primary stress on 've'. The word is morphologically complex, consisting of a prefix ('post'), root ('zegel'), and a suffix ('vereniging'). Syllabification follows the onset-rime principle and sonority sequencing.
The word 'postzegelverzamelaar' is a Dutch compound noun meaning 'stamp collector'. It is syllabified as post-ze-gel-ver-za-mu-laar, with stress on the antepenultimate syllable 'ver'. The syllabification follows vowel-centered rules and avoids single consonant onsets. It is morphologically composed of the prefix 'post-', the root 'zegel', and the agentive suffix 'verzamelaar'.
The word 'postzegelverzamelaars' is a complex Dutch noun divided into seven syllables: post-ze-gel-ver-za-me-laars. The primary stress falls on the penultimate syllable 'laars'. It's formed from the root 'zegel' (stamp) with prefixes and suffixes indicating collection and plurality. Syllabification follows the vowel nucleus rule and maintains consonant clusters.
The word 'postzegelverzameling' is a Dutch compound noun meaning 'stamp collection'. It is syllabified as post-ze-gel-ver-za-me-ling, with primary stress on the penultimate syllable. The word is formed from the morphemes 'post-' (mail), 'zegel' (stamp), and 'verzameling' (collection). Syllable division follows vowel-based rules and avoids single consonant onsets.
The word 'postzegelverzamelingen' is a compound noun divided into seven syllables based on vowel sounds. The primary stress falls on the penultimate syllable. It consists of the prefix 'post-', the root 'zegel-', and the suffix 'verzamelingen', indicating a collection of stamps. Syllabification follows Dutch vowel-centered rules, prioritizing vowel sounds and avoiding breaking up diphthongs.