Words with Suffix “--ing” in Dutch
Browse Dutch words ending with the suffix “--ing”, complete with pronunciations, syllable breakdowns, and linguistic insights.
Total Words
380
Suffix
--ing
Page
1 / 8
Showing
50 words
--ing Germanic origin, nominalizing suffix
Sovjetoverheersing is a Dutch noun meaning 'Soviet domination'. It's syllabified as Sov-jet-o-ver-hee-rsing, stressed on 'Sov-'. It's a compound word with a Russian root and Germanic prefixes/suffixes, exhibiting typical Dutch phonological features like consonant clusters.
The Dutch word 'achillespeesontsteking' (Achilles tendon inflammation) is syllabified as a-chi-lles-pees-ont-stek-ing, with primary stress on '-steking'. It's a compound noun formed from Greek, Germanic, and nominalizing elements. Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maximizing onsets, consistent with similar compound words.
The word 'achterstandsbestrijding' is a complex Dutch noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows vowel peak principles, keeping consonant clusters intact. Stress falls on the third and fifth syllables. It denotes the act of combating disadvantages and is a common term in Dutch policy discussions.
The word 'achteruitverwarming' is a Dutch compound noun divided into six syllables: ach-ter-uit-ver-war-ming. The primary stress falls on the penultimate syllable ('ver-'). It consists of the prefix 'achteruit-', the root 'warm', and the suffix '-ing'. Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maintaining consonant clusters.
The word 'achtervolgingswedstrijden' is a complex Dutch noun formed by compounding. Syllabification follows the vowel nucleus rule, creating seven syllables with primary stress on '-strijd-'. The word's morphemic structure reveals its origins and meaning related to pursuit competitions.
The word 'afschrijvingsberekening' is a complex Dutch noun formed through compounding and derivation. Syllabification follows vowel-based rules, handling consonant clusters and diphthongs. Primary stress falls on the antepenultimate syllable. The word's meaning is 'depreciation calculation'.
The word 'alvleesklierontsteking' is a complex Dutch noun meaning 'pancreatitis'. It is divided into seven syllables following Dutch rules that prioritize open syllables and avoid ending syllables with consonant clusters. The primary stress falls on the penultimate syllable ('king'). The word is a compound noun formed from Germanic roots and suffixes.
The word *antiverkrachtingsgroep* is a compound noun syllabified based on Dutch open syllable preference and consonant-vowel structure. Primary stress falls on the penultimate syllable *ings*. The digraphs 'ch' and 'ng' are treated as single phonemes. The word's morphemic structure reveals Latin and Germanic origins.
The Dutch noun 'arbeidsverplichting' (work obligation) is syllabified as ar-beids-ver-plicht-ing, with stress on 'ver'. It's formed from 'arbeid', 'verplichten', and '-ing', following rules of maximizing onsets and treating diphthongs as single units.
The word 'arbeidsvoorbereiding' is a compound noun syllabified based on its morphemes, with stress on the antepenultimate syllable. Syllable division follows Dutch rules of vowel-consonant structure and consonant cluster preservation. The word is consistently syllabified across similar Dutch compounds.
The word 'artilleriebeschieting' is a complex Dutch noun formed through compounding. It is syllabified as 'ar-ti-lle-rie-be-schie-ting' with primary stress on the penultimate syllable. The word consists of a root 'artillerie', a prefix 'be-', a root 'schiet', and a suffix '-ing'. Syllable division follows vowel division rules, while consonant clusters are maintained within syllables.
The Dutch word 'attitudeverandering' is a compound noun meaning 'attitude change'. It is syllabified as 'at-ti-tu-de-ver-an-de-ring', with primary stress on the penultimate syllable ('ring'). The word is composed of a Latin-derived prefix and root, a Germanic prefix, and a Dutch suffix. Syllabification follows standard Dutch rules prioritizing vowel sounds and avoiding internal consonant clusters.
The word 'automatiseringstijdperk' is a Dutch compound noun divided into eight syllables: au-to-ma-ti-se-rings-tijd-perk. The primary stress falls on the second syllable ('to'). It is morphologically complex, consisting of a Greek-derived prefix, a Dutch root, and multiple suffixes. Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and vowel-centric syllables.
The word 'autosnelwegverlichting' is a compound noun divided into seven syllables: au-to-snel-weg-ver-lich-ting. Primary stress falls on 'weg'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and maintaining consonant clusters. It's composed of prefixes, roots, and a nominalizing suffix.
The Dutch compound noun 'badmintonvereniging' is syllabified as bad-min-ton-ve-re-ni-ging, with stress on the penultimate syllable. It comprises the English loanword 'badminton' and the Dutch root 'vereniging', following standard Dutch syllabification rules based on vowel sounds and avoiding stranded consonants.
The word 'banktransactiebevestiging' is a Dutch compound noun divided into seven syllables: bank-trans-actie-be-ves-ti-ging. Stress falls on the 'actie' and 'ves' syllables. It's formed from Germanic and Latin roots with prefixes and suffixes, and its syllabification follows vowel-based division and onset preservation rules.
The word 'basketbalvereniging' is a compound noun in Dutch, syllabified based on vowel sounds and consonant clusters. The primary stress falls on the penultimate syllable. The syllabification follows standard Dutch rules prioritizing open syllables and retaining consonant clusters.
The word 'bedrijfsvergelijking' is a compound noun divided into six syllables: be-drijfs-ver-ge-lijk-ing. Primary stress falls on 'drijfs'. Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maintaining pronounceable consonant clusters. The word is morphologically complex, consisting of a prefix, root, and suffix.
The word 'bedrijfsverplaatsing' is a Dutch noun meaning 'company relocation'. It is divided into five syllables: be-drijf-sver-plaats-ing, with primary stress on 'plaats'. The word is morphologically complex, built from a prefix, root, and several suffixes. Syllabification follows vowel-based rules and respects morpheme boundaries.
The word 'bedrijfsverzekering' is a compound noun syllabified based on vowel sounds and consonant cluster pronounceability. Primary stress falls on the penultimate syllable. The word is composed of a prefix, root, and multiple suffixes of Germanic origin.
The word 'beeldschermbesturing' is a compound noun in Dutch, syllabified as 'beel-dscherm-be-stu-ring' with primary stress on the penultimate syllable ('-ing'). It consists of Germanic roots and suffixes denoting image, screen, control, and the process of controlling. Syllabification follows vowel peak and consonant cluster preservation rules.
The Dutch word 'behandelingsovereenkomst' is a complex noun meaning 'treatment agreement'. It's syllabified based on vowel sounds and consonant clusters, with primary stress on the penultimate syllable. It's a compound word built from Germanic morphemes, and its syllabification follows standard Dutch phonological rules.
The word 'behandelingsprotocollen' is a complex Dutch noun formed by compounding several morphemes. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel centering and onset maximization, with primary stress on the penultimate syllable ('col-'). The word refers to treatment protocols and is a common term in medical contexts.
The word 'behandelingstechniek' is a compound noun syllabified based on vowel sounds and consonant clusters. Primary stress falls on 'ling', with secondary stress on 'niek'. It's composed of a Germanic prefix, root, and suffix, combined with a Greek-derived root and a Dutch suffix.
The Dutch word 'behandelingstermijn' is a compound noun syllabified as 'be-han-de-ling-ster-mijn', with stress on the fourth syllable ('ling'). It's formed from Germanic and Latin roots, meaning 'processing period'. Syllabification follows vowel-based rules and maintains consonant clusters.
The word 'behandelingstermijnen' is a complex Dutch noun formed through compounding and derivation. It is divided into seven syllables with primary stress on the fourth syllable ('ling'). The syllabification follows vowel-centric rules, avoids diphthong splitting, and respects morpheme boundaries. It refers to payment terms and is commonly used in medical and financial contexts.
The Dutch noun 'bejaardenhuisvesting' (elderly housing) is syllabified based on vowel peaks and consonant clusters, with stress on 'huis'. It's a compound word formed from Germanic roots and suffixes, following typical Dutch compounding patterns.
The Dutch word 'bejaardenverzorging' (elderly care) is syllabified as be-jaar-den-ver-zor-ging, with stress on 'zor'. It's a compound noun formed from Germanic roots and suffixes, following standard Dutch syllabification rules.
The Dutch word 'belangverstrengeling' is a complex noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and vowel-based division, aligning with morpheme boundaries. Primary stress falls on the penultimate syllable 'streng'. It denotes a complicated situation or conflict of interest.
The word 'belastingconstructie' is a Dutch compound noun divided into six syllables: be-las-ting-con-struc-tie. Stress falls on the penultimate syllable ('tie'). It's formed from Germanic and French roots and suffixes, meaning 'tax structure'.
The word 'belastingcoördinatie' is a Dutch noun meaning 'tax coordination'. It is divided into eight syllables following Dutch syllabification rules prioritizing open syllables and respecting morphemic boundaries. The primary stress falls on the penultimate syllable. The word is a compound, built from Germanic and Latin roots and suffixes.
The word 'belastingpercentage' is a compound noun syllabified into eleven syllables (be-las-ting-per-sen-ta-ge-per-cen-ta-ge) with primary stress on 'ting'. It's composed of a Germanic prefix 'be-', a Proto-Germanic root 'last-', a Dutch suffix '-ing', and a French-derived suffix '-percentage'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel sounds and consonant clusters.
The word 'belastingstructuren' is a Dutch compound noun divided into six syllables: be-las-ting-struc-tu-ren. The primary stress falls on 'struc-'. It's morphologically composed of a prefix 'be-', root 'last-', suffix '-ing', compound element 'structuur', and plural suffix '-en'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and avoiding breaking consonant clusters.
The word 'belastingtechnische' is syllabified into 'be-las-ting-tech-ni-sche' with primary stress on 'ting'. It's a complex adjective formed through compounding and derivation, adhering to Dutch syllabification rules prioritizing open syllables and morpheme boundaries.
The word 'belastingverlichting' is a compound noun syllabified into six syllables: be-las-ting-ver-lich-ting. The primary stress falls on the third syllable ('sting'). It's morphologically composed of the prefix 'be-', the root 'last-', and the suffixes '-ing', 'ver-', '-ing', and '-licht'. The syllabification follows vowel-centric rules and maintains consonant clusters.
The word 'belastingvermindering' is a compound noun meaning 'tax reduction'. It is divided into seven syllables: be-las-ting-ver-min-de-ring, with stress on the penultimate syllable ('min'). The syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and maintaining consonant clusters. It consists of the prefix 'ver-', the root 'belasting', and the suffix '-ing'.
The word 'belastingverordening' is a compound noun syllabified based on vowel sounds, with primary stress on the penultimate syllable. It consists of a prefix, root, and suffixes of Germanic and Latin origin. Syllable division follows standard Dutch rules, prioritizing vowel nuclei and maintaining consonant clusters.
The word 'beleggingmaatschappij' is a Dutch compound noun meaning 'investment company'. It is divided into five syllables: be-legging-maat-schap-pij, with primary stress on 'maat'. The syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and handling consonant clusters. It consists of a prefix 'be-', root 'legg-', suffix '-ing', root 'maatschapp-', and suffix '-ij'.
The word 'bemonsteringstheorema' is a Dutch compound noun. Syllabification follows vowel-centering and onset maximization principles, resulting in the division 'be-mon-ste-ring-sthe-o-re-ma'. Primary stress falls on the 'mon' syllable. The word is composed of Dutch and Greek/Latin morphemes and refers to the sampling theorem in mathematics.
The word 'benaderingstechniek' is a Dutch compound noun divided into six syllables: be-na-de-ri-tech-niek. Stress falls on 'tech'. It's composed of the prefix 'be-', root 'nader-', suffix '-ing', and root 'techniek'. Syllabification follows rules maximizing onsets and treating consonant clusters as units.
The word 'bereidingstechnieken' is divided into six syllables: be-rei-ding-tech-nie-ken. The primary stress falls on 'ding'. It's a compound noun derived from Germanic and French roots, meaning 'preparation techniques'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and natural consonant cluster resolution.
The word 'beroepskeuzebegeleiding' is a complex Dutch noun meaning 'career guidance'. It is syllabified as 'be-roep-skeu-ze-be-ge-lei-ding' with primary stress on the third syllable ('skeu'). It's a compound word built from 'beroeps-', 'keuze-', and 'begeleid-' morphemes, with the '-ing' suffix. Syllabification follows vowel-based division and consonant cluster rules, adhering to Dutch's penultimate stress pattern.
The word 'beroepskostenvergoeding' is a Dutch compound noun divided into seven syllables based on vowel sounds and consonant clusters. The primary stress falls on the antepenultimate syllable ('goe-'). It's formed from Germanic roots and suffixes, meaning 'reimbursement of professional expenses'.
The word 'beroepsontwikkeling' is a compound noun divided into six syllables: be-roeps-ont-wik-kel-ing. The primary stress falls on 'wik-'. Syllabification follows vowel-based rules, retaining consonant clusters. It consists of a prefix 'beroeps-', root 'wikkel-', and suffix '-ing'.
The word 'bestandsvergelijking' is a Dutch compound noun divided into six syllables: be-stands-ver-ge-lijk-king. The primary stress falls on the third syllable ('lijk'). It's formed from the prefix 'ver-', the root 'gelijk', and the suffix '-ing', and refers to the process of comparing files.
The Dutch word 'bestandsvergelijking' is a compound noun divided into six syllables: be-stands-ver-ge-lijk-ing. Primary stress falls on '-lijk-'. Syllabification follows vowel-based rules and maintains consonant clusters. The word is formed from Germanic roots and prefixes/suffixes.
The word 'bestedingsbeperking' is a complex Dutch noun formed through compounding and suffixation. Syllabification follows vowel-centered rules, avoiding stranded consonants and respecting morpheme boundaries. Primary stress falls on the penultimate syllable 'king'. The word means 'spending restriction'.
The Dutch word 'besturingstechnieken' is a compound noun meaning 'steering techniques'. It is syllabified as be-stu-ring-s-tech-nie-ken, with primary stress on 'tech'. The word is composed of a Germanic prefix 'be-', a Dutch root 'stuur-', and several suffixes including '-ing', '-s', '-techniek', and '-en'. Syllabification follows vowel-centered rules, preserving diphthongs and handling consonant clusters appropriately.
The word 'betalingsherinnering' is a complex Dutch noun formed through compounding and affixation. It is syllabified based on open syllable preference and consonant cluster preservation, with primary stress on the penultimate syllable. The morphemic analysis reveals Germanic origins for most components.
The word 'betekenisonderscheid' is a complex Dutch noun syllabified based on open syllable preference and morphemic integrity. Primary stress falls on the penultimate syllable '-scheid'. It means 'distinction of meaning' and is a typical example of Dutch compounding.