Words with Suffix “-bedrijf” in Dutch
Browse Dutch words ending with the suffix “-bedrijf”, complete with pronunciations, syllable breakdowns, and linguistic insights.
Total Words
26
Suffix
-bedrijf
Page
1 / 1
Showing
26 words
-bedrijf Meaning 'company/agency/enterprise'.
Rijksvastgoedbedrijf is a compound noun divided into five syllables: Rijks-vast-goed-be-drijf. Stress falls on 'vast'. The syllabification follows Dutch rules of maximizing onsets and dividing before vowels. It consists of the prefix 'Rijks', the root 'vastgoed', and the suffix 'bedrijf'.
The word 'biotechnologiebedrijf' is a compound noun syllabified as bi-o-tech-no-lo-gie-be-drijf, with primary stress on 'lo-gie'. It consists of the prefix 'bio-', root 'technologie', and suffix '-bedrijf'. Syllable division follows vowel-consonant, consonant cluster, and diphthong rules.
The word 'biotechnologiebedrijf' is a compound noun syllabified based on vowel peaks and consonant cluster preservation. Stress falls on the penultimate syllable 'gie'. It comprises the prefix 'bio-', root 'technologie', and suffix '-bedrijf'.
The word 'bulkoverslagbedrijf' is a Dutch compound noun meaning 'bulk cargo handling company'. It is syllabified as bul-ko-ver-slag-be-drijf, with primary stress on 'slag'. The word is composed of a loanword ('bulk'), Dutch prefixes ('over-', 'be-'), and roots ('slag', 'drijf'). Syllabification follows vowel-based division and compound word rules.
The word 'elektriciteitsbedrijf' is a compound noun divided into six syllables: e-lek-tri-ci-teits-be-drijf. The primary stress falls on the penultimate syllable '-drijf'. It consists of the prefix 'elektri', the root 'citeits', and the root 'bedrijf', with a phonetic transcription of /ˌɛlɛktriˈsɪtɛitsbəˈdrɛif/.
The word 'gemeentevervoerbedrijf' is a Dutch compound noun divided into seven syllables: ge-meen-te-ver-voer-be-drijf. Primary stress falls on 'voer'. The syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and preserving consonant clusters. It consists of the morphemes 'gemeente', 'vervoer', and 'bedrijf'.
The Dutch word 'gemeentevervoerbedrijf' is a compound noun meaning 'municipal transport company'. It is syllabified as ge-meen-te-ver-voer-be-drijf, with primary stress on the penultimate syllable ('drijf'). Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and vowel nucleus requirements. The word is composed of three morphemes: 'gemeente' (municipality), 'vervoer' (transport), and 'bedrijf' (company).
The word 'gemeentevervoersbedrijf' is a Dutch compound noun syllabified based on vowel sounds, avoiding diphthong splits and maintaining consonant clusters where possible. Primary stress falls on the penultimate syllable '-voers-'. The word is composed of 'gemeente-', 'vervoers-', and 'bedrijf' roots, denoting a municipal transport company.
The word 'gemeentevervoersbedrijf' is a Dutch compound noun meaning 'municipal transport company'. It is syllabified as ge-meen-te-ver-voers-be-drijf, with primary stress on the final syllable ('-drijf'). The word is composed of three morphemes: 'gemeente' (municipality), 'vervoers' (transport), and 'bedrijf' (company). Syllabification follows vowel-based division and consonant cluster rules, with stress influenced by the compound word structure.
The word 'groothandelsbedrijf' is a Dutch compound noun divided into five syllables: groot-han-dels-be-drijf. Stress falls on the first and last syllables. It consists of the root 'groothandel' (wholesale trade) and the suffix 'bedrijf' (company). Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and avoiding stranded consonants.
The word 'kinderopvangbedrijf' is a Dutch compound noun meaning 'childcare company'. It is syllabified as kin-der-op-vang-be-drijf, with primary stress on the penultimate syllable ('vang'). The word is composed of three morphemes: 'kinder' (child), 'opvang' (reception/care), and 'bedrijf' (company). Syllabification follows vowel-based division rules, avoiding single consonant onsets and preserving diphthongs.
The word 'mediaproductiebedrijf' is a compound noun in Dutch, broken down into eight syllables following open and closed syllable rules. Stress falls on the penultimate syllable ('ductie'). The word consists of Latin and Germanic roots, denoting a company involved in media production.
The Dutch word 'mobieletelefoniebedrijf' (mobile telephony company) is syllabified as mo-bi-e-le-te-le-fo-ni-e-be-drijf, with stress on 'fo-nie'. It's a compound noun formed from several morphemes, following Dutch rules of onset maximization and vowel-centric syllables.
The word 'mobieletelefoniebedrijf' is a Dutch compound noun syllabified based on vowel sounds and consonant clusters. Primary stress falls on the penultimate syllable 'drijf'. The word is morphologically composed of a prefix ('mobi-'), a root ('elefonie'), and a suffix ('bedrijf'). Syllabification follows standard Dutch rules for compound words and vowel-based division.
The word 'participatiebedrijf' is a Dutch compound noun meaning 'participation company'. It is divided into seven syllables: par-ti-ci-pa-tie-be-drijf. Primary stress falls on 'pa', and secondary stress on 'drijf'. The word is formed from the French-derived 'participatie' and the native Dutch 'bedrijf'.
The word 'semioverheidsbedrijf' is a Dutch compound noun divided into seven syllables: se-mi-o-ver-heids-be-drijf. The primary stress falls on 'heids'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and avoiding consonant clusters at syllable ends. It consists of the prefix 'semi-', the root 'overheid', and the suffix 'bedrijf'.
The word 'semioverheidsbedrijf' is a Dutch compound noun divided into eight syllables: se-mi-o-ver-heid-s-be-drijf. It consists of the prefix 'semi-', the root 'overheid', and the suffix 'bedrijf'. The primary stress falls on the final syllable 'drijf'. Syllable division follows Dutch rules favoring open syllables and breaking before/after consonant clusters.
The word 'socialemediabedrijf' is a compound noun divided into eight syllables: so-ci-a-le-me-di-a-be-drijf. Stress falls on the penultimate syllable ('-drijf'). The syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and sonority-based consonant cluster separation. It consists of the morphemes 'sociale', 'media', and 'bedrijf'.
The word 'staatsenergiebedrijf' is a compound noun syllabified based on vowel nuclei, resulting in six syllables: staats-e-ner-gi-be-drijf. Stress falls primarily on 'energie'. The word is morphologically composed of a prefix 'staats-', root 'energie-', and suffix '-bedrijf'.
The word 'staatsenergiebedrijf' is a Dutch compound noun syllabified as staats-e-ner-gie-be-drijf, with primary stress on 'gie'. It's composed of the prefix 'staats-', the root 'energie', and the root 'bedrijf', following Dutch rules favoring open syllables and maintaining diphthong integrity.
The word 'staatstelecombedrijf' is a compound noun divided into six syllables: staat-ste-le-com-be-drijf. The primary stress falls on the penultimate syllable ('com'). It consists of the prefix 'staat', the root 'telecom', and the suffix 'bedrijf'. Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and avoiding consonant cluster separation.
The word 'staatstelecombedrijf' is a Dutch compound noun syllabified into 'staat-ste-le-com-be-drijf'. Stress falls on the penultimate syllable ('com'). It's composed of 'staat' (state), 'telecom' (telecommunications), and 'bedrijf' (company). Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maintaining consonant clusters.
The word 'stadsvervoerbedrijf' is a compound noun meaning 'city transport company'. It is syllabified as 'stad-sver-voer-be-drijf' with primary stress on 'ver'. The word is composed of the prefix 'stad', the root 'svervoer', and the suffix 'bedrijf'. Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and vowel nucleus requirements.
The word 'stadsvervoersbedrijf' is a compound noun syllabified into 'stad-sver-voers-be-drijf' with primary stress on 'voers'. It consists of the prefix 'stad', root 'vervoer', and suffix 'bedrijf', following Dutch rules of onset maximization and vowel nucleus requirements.
The word *stadsvervoersbedrijf* is a compound noun divided into five syllables: stad-sver-voers-be-drijf. The primary stress falls on the third syllable ('voers'). The word is composed of the prefix 'stad', the root 'vervoer', and the suffix 'bedrijf'. Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and penultimate stress.
The word 'technologiebedrijf' is a Dutch compound noun. Syllabification follows vowel-centered rules, creating syllables 'te-chno-lo-gi-be-drijf'. Stress falls on the final syllable '-drijf'. The word is composed of the prefix 'techno-', root 'logie', and suffix '-bedrijf'.