HyphenateIt
Word Discovery22 words

Words with Suffix “-komst” in Dutch

Browse Dutch words ending with the suffix “-komst”, complete with pronunciations, syllable breakdowns, and linguistic insights.

All...

Total Words

22

Suffix

-komst

Page

1 / 1

Showing

22 words

-komst Native Dutch. Forms a noun, indicating a result or outcome.

associatieovereenkomst
10 syllables22 letters
as·so·ci·a·ti·o·ver·e·een·komst
/a.so.siˈa.ti.o.vər.eːn.kɔmst/
noun

The word 'associatieovereenkomst' is a Dutch compound noun with ten syllables, divided based on the preference for open syllables (CV) and the avoidance of single consonants initiating a syllable. Primary stress falls on the penultimate syllable 'een'. The word is composed of several morphemes of Latin and Dutch origin.

bestuursbijeenkomst
6 syllables19 letters
be·stu·urs·bi·jeen·komst
/bəˈstʏrsbɪˈjɛnˌkɔmst/
noun

The Dutch word 'bestuursbijeenkomst' is a compound noun meaning 'management meeting'. It is syllabified as 'be-stu-urs-bi-jeen-komst' with primary stress on the second and fifth syllables. The word is formed from the root 'bestuur' (manage), the prefix 'bijeen' (together), and the suffix 'komst' (meeting). Syllabification follows vowel-based division and onset preservation rules.

campagnebijeenkomst
6 syllables19 letters
cam·pa·gne·bi·jeen·komst
/kɑmˈpaɲəbɪˈjɛnˌkɔmst/
noun

The word 'campagnebijeenkomst' is a compound noun syllabified based on vowel sounds and consonant cluster preservation. The primary stress falls on the penultimate syllable. The word is composed of the roots 'campagne' and 'bijeen' and the suffix 'komst'. Syllabification follows standard Dutch rules for compound words.

concessieovereenkomst
7 syllables21 letters
con·ces·sie·o·ver·een·komst
/kɔnˈsɛsiˌovərˈeːnˌkɔmst/
noun

The word 'concessieovereenkomst' is a Dutch compound noun syllabified based on vowel sounds, preserving diphthongs and respecting morpheme boundaries. Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('over'). It consists of the root 'concessie' (Latin origin) and the prefix 'overeen' and suffix 'komst' (Dutch origin).

discussiebijeenkomst
7 syllables20 letters
dis·cus·sie·be·ij·en·komst
/dɪˈs̪kʏsiˌbeːjɛnˌkɔmst/
noun

The word 'discussiebijeenkomst' is a compound noun syllabified based on vowel-centered rules, handling consonant clusters and compound word structure. Primary stress falls on the penultimate syllable ('komst'). The word is morphologically composed of a prefix ('bijeen'), a root ('discussie'), and a suffix ('komst').

huwelijksovereenkomst
7 syllables21 letters
hu·we·lijk·so·ver·een·komst
/hyˈʋɛlɪksoːvərˈeːnˌkɔmst/
noun

The word *huwelijksovereenkomst* is a complex Dutch compound noun divided into seven syllables: hu-we-lijk-so-ver-een-komst. The primary stress falls on the penultimate syllable. Syllabification follows rules of consonant cluster preservation and vowel-based division, typical of Dutch phonology.

interimovereenkomst
9 syllables19 letters
in·te·ri·mo·ver·ee·ne·kom·st
/ˌɪn.tə.riːm.o.vər.ˈeː.nə.kɔm.st/
noun

The Dutch word 'interimovereenkomst' (interim agreement) is divided into nine syllables based on vowel sounds and consonant clusters. The primary stress falls on the penultimate syllable ('ee'). It's a compound noun formed from Latin and Germanic roots, following typical Dutch syllabification and stress patterns.

leasingovereenkomst
6 syllables19 letters
lei·sing·o·ver·een·komst
/ˈliːziŋoːvərˌeːnkoːmst/
noun

The Dutch word 'leasingovereenkomst' (leasing agreement) is syllabified as lei-sing-o-ver-een-komst, with primary stress on the final syllable 'komst'. It's a compound noun formed from English 'lease' and Dutch 'overeenkomst', following Dutch rules of open syllable preference and consonant cluster preservation.

licentieovereenkomst
7 syllables20 letters
li·cen·tie·o·ver·een·komst
/liˈsɛnti.oːvərˈeːn.kɔmst/
noun

The word 'licentieovereenkomst' is a Dutch compound noun. Syllabification follows vowel peak principles and onset maximization, resulting in 'li-cen-tie-o-ver-een-komst'. Primary stress falls on the penultimate syllable ('een'). The word is morphologically complex, comprising prefixes, roots, and suffixes of Germanic and Latin/French origin.

nieuwjaarsbijeenkomst
5 syllables21 letters
nieuw·jaars·bij·een·komst
/ˈnɪu̯.jaːrs.bɪˈjeːn.kɔm.st/
noun

The word 'nieuwjaarsbijeenkomst' is a compound noun divided into five syllables: nieuw-jaars-bij-een-komst. Stress falls on the penultimate syllable. The syllabification follows Dutch rules for open and closed syllables, and consonant clusters. It is composed of the prefix 'nieuwjaar', the root 'bijeen', and the suffix 'komst'.

ondernemingsovereenkomst
8 syllables24 letters
on·der·ne·ming·so·ver·een·komst
/ɔn.dər.nə.mɪŋ.so.vər.eːn.kɔmst/
noun

The Dutch word 'ondernemingsovereenkomst' is a compound noun meaning 'business agreement'. It is syllabified based on onset maximization and vowel-centric principles, with primary stress on the fourth syllable ('-ming-'). The word is formed from several morphemes, including the prefix 'onder-', the root 'neming', and the suffix 'komst'.

partnerschapsovereenkomst
8 syllables25 letters
par·tners·chap·so·ver·ee·n·komst
/ˈpɑrtnərˌsxɑpsoːvərˈeːnˌkɔmst/
noun

The word 'partnerschapsovereenkomst' is a complex Dutch noun syllabified based on maximizing onsets and respecting vowel nuclei. Primary stress falls on the penultimate syllable. It's a compound word composed of 'partnerschap' (partnership), 'over' (over/agree), and 'komst' (agreement). Syllabification follows standard Dutch phonological rules, prioritizing consonant clusters at the beginning of syllables.

pensioenverzekeringsovereenkomst
11 syllables32 letters
pen·si·oen·ver·ze·ke·ring·so·ver·een·komst
/pɛnˈsiu̯ən vərˈzeːkərɪŋsoːvərˈeːnkɔmst/
noun

The word 'pensioenverzekeringsovereenkomst' is a complex Dutch noun syllabified as pen-si-oen-ver-ze-ke-ring-so-ver-een-komst, with primary stress on 'ke'. It's a compound word following Dutch syllabification rules of onset maximization and vowel-centric syllables.

plaatsingsovereenkomst
6 syllables22 letters
plaats·ing·so·ver·een·komst
/ˈplaːtsɪŋsoːvərˈeːnˌkɔmst/
noun

The word 'plaatsingsovereenkomst' is a compound Dutch noun syllabified into 'plaats-ing-so-ver-een-komst'. Stress falls on the 'ver' syllable. The division prioritizes open syllables and morpheme boundaries, following standard Dutch phonological rules. It means 'placement agreement'.

principeovereenkomst
7 syllables20 letters
prin·ci·pe·o·ver·een·komst
/ˈprɪnsipəˌovərˈeːnˌkɔmst/
noun

The Dutch word 'principeovereenkomst' is syllabified as prin-ci-pe-o-ver-een-komst, with stress on 'een'. It's a compound noun formed from Latin and Dutch morphemes, following rules of maximizing onsets and penultimate stress. Syllable division reflects the word's morphological structure.

protestbijeenkomst
5 syllables18 letters
pro·test·bi·jeen·komst
/proˈtɛstbiˈjeːnˌkɔmst/
noun

The Dutch word 'protestbijeenkomst' is divided into five syllables: pro-test-bi-jeen-komst. Stress falls on the penultimate syllable 'kom'. Syllabification follows vowel-centered rules and maximizes onsets by breaking consonant clusters after the first consonant. The word is a compound noun derived from Latin and Middle Dutch roots.

referendumuitkomst
6 syllables18 letters
re·fe·ren·dum·uit·komst
/rɛfəˈrɛndʏmˌœytkɔmst/
noun

The Dutch word 'referendumuitkomst' is divided into six syllables: re-fe-ren-dum-uit-komst. The primary stress falls on 'uit'. The word is a compound noun formed from Latin and Dutch morphemes, and its syllabification follows standard Dutch vowel-based rules with penultimate stress.

sectorovereenkomst
6 syllables18 letters
sec·tor·o·ver·een·komst
/ˈsɛktɔrˌovərˈeːnkɔmst/
noun

The word 'sectorovereenkomst' is a compound noun syllabified based on Dutch rules prioritizing open syllables and maintaining consonant clusters. Primary stress falls on the final syllable 'komst'. It's morphologically composed of the prefix 'sector-', the prefix 'over-een', and the suffix 'komst', indicating a sector-specific agreement.

sponsorovereenkomst
8 syllables19 letters
spon·sor·o·ver·ee·n·kom·st
/ˈspon.sɔr.o.vərˈeː.n.kɔm.st/
noun

The Dutch word 'sponsorovereenkomst' (sponsor agreement) is a compound noun syllabified based on open syllable preference and consonant cluster rules, with stress on 'over'. It comprises a borrowed prefix, a Dutch root, and a Dutch suffix.

studieovereenkomst
6 syllables18 letters
stu·die·o·ver·een·komst
/ˈstydi.øvərˌeːn.kɔmst/
noun

The word 'studieovereenkomst' is a Dutch compound noun with stress on the penultimate syllable ('een'). Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maintaining consonant clusters. It consists of the prefix 'over-', the root 'studie', and the suffix 'komst', meaning 'study agreement'.

vertrekovereenkomst
6 syllables19 letters
ver·trek·o·ver·een·komst
/vərˈtrɛkɔvərˈeːnkɔmst/
noun

The word 'vertrekovereenkomst' is a compound noun in Dutch, syllabified as ver-trek-o-ver-een-komst. Primary stress falls on 'een'. It's composed of a prefix 'ver-', root 'trek', interfix 'o', root 'een', and suffix 'komst'. Syllabification follows the rule of vowel as syllable nucleus and consonant cluster grouping.

zendingsbijeenkomst
5 syllables19 letters
zen·dings·bij·een·komst
/ˈzɛndɪŋs.bɪˈjɛn.kɔmst/
noun

The word 'zendingsbijeenkomst' is a Dutch compound noun divided into five syllables: zen-dings-bij-een-komst. The primary stress falls on the penultimate syllable. Syllabification follows the vowel nucleus rule and allows for complex consonant clusters in codas. The word consists of a prefix 'zendings-', a root 'bijeen-', and a suffix '-komst'.