HyphenateIt

Hyphenation ofICT-kennisinfrastructuur

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

ICT-ken-nis-in-fra-struc-tuur

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɪkt ˈkɛnɪsˌɪnfraːstrykˈtyːr/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000010

Primary stress falls on the penultimate syllable of 'infrastructuur', specifically on '-struc-'. Dutch generally stresses the penultimate syllable.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

ICT/ɪkt/

Closed syllable, functioning as a single unit.

ken/kɛn/

Open syllable, part of the root 'kennis'.

nis/nɪs/

Closed syllable, completing the root 'kennis'.

in/ɪn/

Open syllable, prefix-like element.

fra/fraː/

Open syllable, part of 'infrastructuur'.

struc/stryk/

Closed syllable, stressed syllable.

tuur/tyːr/

Open syllable, completing 'infrastructuur'.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

(prefix)
+
kennis(root)
+
infrastructuur(suffix)

Prefix:

None

Root: kennis

Dutch, Germanic origin, meaning 'knowledge'.

Suffix: infrastructuur

Borrowed from French, ultimately from Latin 'instructura', meaning 'building up'.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

The underlying structure and resources needed to support the acquisition, storage, distribution, and use of knowledge and information and communication technology.

Translation: ICT knowledge infrastructure

Examples:

"De overheid investeert in de ICT-kennisinfrastructuur."

"Een goede ICT-kennisinfrastructuur is essentieel voor innovatie."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

universiteitu-ni-ver-si-teit

Similar vowel structure and stress pattern (penultimate syllable).

computerwetenschapcom-pu-ter-we-ten-schap

Compound noun, similar to the target word, with stress on the penultimate syllable of a component.

informatietechnologiein-for-ma-tie-tech-no-lo-gie

Another compound noun, demonstrating the typical Dutch pattern of combining morphemes.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-centric division

Syllables are built around vowel sounds.

Avoidance of diphthong splitting

Diphthongs are kept intact within a syllable.

Consonant cluster handling

Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless easily separable.

Compound word syllabification

Each component of a compound word is syllabified independently.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The hyphen in 'ICT-' is stylistic and doesn't affect syllabification.

Pronunciation might vary slightly among speakers.

The 'struc' syllable is a common pattern in Dutch loanwords.

Analysis Summary

Summary:

The word 'ICT-kennisinfrastructuur' is a Dutch compound noun syllabified based on vowel sounds, avoiding diphthong splitting and maintaining consonant clusters. Stress falls on the penultimate syllable of 'infrastructuur'. It comprises the acronym 'ICT', the root 'kennis' (knowledge), and the borrowed element 'infrastructuur'.

Detailed Analysis:

Dutch Word Analysis: ICT-kennisinfrastructuur

1. Examination & Pronunciation:

The word "ICT-kennisinfrastructuur" is a compound noun in Dutch, representing the infrastructure for knowledge and information and communication technology. It's a relatively long word, typical of Dutch compounding. Pronunciation involves a blend of vowel qualities and consonant clusters common in Dutch.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid splitting diphthongs or consonant clusters where possible, the division is as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • ICT: Acronym, originating from English "Information and Communication Technology". Functions as a single unit, a classifier.
  • kennis: Root. Dutch for "knowledge". Germanic origin. Noun stem.
  • infrastructuur: Borrowed from French "infrastructure", ultimately from Latin "instructura" (building up). Noun.

4. Stress Identification:

Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable. In this case, the primary stress falls on "-struc-".

5. Phonetic Transcription:

/ɪkt ˈkɛnɪsˌɪnfraːstrykˈtyːr/

6. Edge Case Review:

Dutch allows for relatively free compounding, leading to long words. Syllabification rules are generally consistent, but the presence of loanwords (like "infrastructuur") can introduce slight variations in pronunciation and perceived syllable boundaries.

7. Grammatical Role:

The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: The underlying structure and resources needed to support the acquisition, storage, distribution, and use of knowledge and information and communication technology.
  • Translation: ICT knowledge infrastructure
  • Grammatical Category: Noun (de)
  • Synonyms: Kennis-ICT-infrastructuur (reordering), ICT-kennisbasis
  • Antonyms: (Difficult to define a direct antonym, perhaps "information chaos" or "lack of digital resources")
  • Examples:
    • "De overheid investeert in de ICT-kennisinfrastructuur." (The government is investing in the ICT knowledge infrastructure.)
    • "Een goede ICT-kennisinfrastructuur is essentieel voor innovatie." (A good ICT knowledge infrastructure is essential for innovation.)

9. Phonological Comparison:

  • universiteit: /ˌyˌniːvərsiˈtɛit/ - Syllables: u-ni-ver-si-teit. Similar vowel structure and stress pattern (penultimate).
  • computerwetenschap: /kɔmˈpytərˌʋɛtənˌsχap/ - Syllables: com-pu-ter-we-ten-schap. Compound noun, similar to the target word, with stress on the penultimate syllable of a component.
  • informatietechnologie: /ɪnforˈmaːtsiˌtɛxnoˈloːɣi/ - Syllables: in-for-ma-tie-tech-no-lo-gie. Another compound noun, demonstrating the typical Dutch pattern of combining morphemes.

10. Division Rules:

  • Vowel-centric division: Syllables are built around vowel sounds.
  • Avoidance of diphthong splitting: Diphthongs (like "ei" in kennis) are kept intact within a syllable.
  • Consonant cluster handling: Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they are easily separable based on pronunciation.
  • Compound word syllabification: Each component of a compound word is syllabified independently before being combined.

11. Special Considerations:

The hyphen in "ICT-" is a stylistic choice and doesn't affect syllabification. The word is a relatively recent coinage, and pronunciation might vary slightly among speakers. The "struc" syllable is a common pattern in Dutch loanwords.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.