HyphenateIt

Hyphenation ofautomatiseringspersoneel

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

au-to-ma-ti-se-rings-per-so-neel

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/aʊ̯.to.ma.tiˈseː.rɪŋs.pɛr.soˈneːl/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

000110011

Primary stress falls on the penultimate syllable '-tiseer-'. Secondary stress is less pronounced but present on '-neel'.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

au/aʊ/

Open syllable, diphthong as nucleus.

to/to/

Open syllable, vowel as nucleus.

ma/ma/

Open syllable, vowel as nucleus.

ti/ti/

Open syllable, vowel as nucleus.

se/seː/

Open syllable, vowel as nucleus, lengthened vowel.

rings/rɪŋs/

Closed syllable, vowel as nucleus, consonant cluster at the end.

per/pɛr/

Open syllable, vowel as nucleus.

so/so/

Open syllable, vowel as nucleus.

neel/neːl/

Open syllable, vowel as nucleus, lengthened vowel.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

auto-(prefix)
+
matiseer-(root)
+
-ings(suffix)

Prefix: auto-

Greek origin, meaning 'self' or 'automatic', combining form.

Root: matiseer-

Derived from *matiseren* (to automate), ultimately from French *automatiser* and Latin *automata*.

Suffix: -ings

Dutch suffix forming a noun from a verb, indicating a process or activity.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

The body of employees involved in the implementation and operation of automated systems.

Translation: Automation personnel

Examples:

"Het bedrijf investeert in de opleiding van zijn automatiseringspersoneel."

"De bezuinigingen troffen het automatiseringspersoneel hard."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

computeriseringcom-pu-te-ri-se-ring

Shares the '-isering' suffix and similar stress pattern.

digitaliseringdi-gi-ta-li-se-ring

Shares the '-isering' suffix and similar stress pattern.

moderniseringmo-der-ni-se-ring

Shares the '-isering' suffix and similar stress pattern.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-centric Syllabification

Each vowel sound generally forms a separate syllable.

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are generally kept together within a syllable unless they are easily separable by a vowel sound.

Penultimate Stress

The primary stress falls on the penultimate syllable in most Dutch words.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'au' diphthong is treated as a single syllable nucleus.

The 'ng' cluster is generally treated as a single unit within a syllable.

Analysis Summary

Summary:

The word 'automatiseringspersoneel' is a compound noun meaning 'automation personnel'. It is divided into nine syllables based on vowel sounds, with primary stress on the penultimate syllable. The word is morphologically complex, consisting of a Greek prefix, a Latin-derived root, and two Dutch suffixes. Syllabification follows standard Dutch rules prioritizing vowels and maintaining consonant clusters.

Detailed Analysis:

Dutch Word Analysis: automatiseringspersoneel

1. Examination & Pronunciation:

The word "automatiseringspersoneel" is a compound noun in Dutch, meaning "automation personnel." It's a relatively long word, and its pronunciation follows Dutch phonological rules, which generally favor open syllables (syllables ending in a vowel).

2. Syllable Division:

Following Dutch syllable division rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters where possible, the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: auto- (Greek origin, meaning "self" or "automatic") - functions as a combining form indicating automation.
  • Root: matiseer- (derived from the verb matiseren - to automate, ultimately from French automatiser and Latin automata) - the core meaning of automation.
  • Suffix: -ings- (Dutch suffix forming a noun from a verb, indicating a process or activity) - denotes the process of automation.
  • Suffix: -personeel (Dutch noun meaning "personnel" or "staff") - indicates the people involved in the automation process.

4. Stress Identification:

Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable. In this case, the primary stress falls on "-tiseer-".

5. Phonetic Transcription:

/aʊ̯.to.ma.tiˈseː.rɪŋs.pɛr.soˈneːl/

6. Edge Case Review:

Dutch allows for some flexibility in syllable division, particularly with consonant clusters. However, the division presented here is the most common and phonologically justifiable.

7. Grammatical Role:

The word is primarily a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical function, as it's a single, inflexible form.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: The body of employees involved in the implementation and operation of automated systems.
  • Translation: Automation personnel
  • Grammatical Category: Noun (de-word)
  • Synonyms: automatiseringsmedewerkers (automation employees), automatiseringsstaf (automation staff)
  • Antonyms: (Difficult to provide a direct antonym, as it refers to a specific group. Perhaps "handarbeiders" - manual laborers)
  • Examples:
    • "Het bedrijf investeert in de opleiding van zijn automatiseringspersoneel." (The company is investing in the training of its automation personnel.)
    • "De bezuinigingen troffen het automatiseringspersoneel hard." (The cuts hit the automation personnel hard.)

9. Phonological Comparison:

  • computerisering: /kɔm.py.tə.riˈseː.rɪŋ/ - Similar suffix -isering and stress pattern.
  • digitalisering: /di.ɣi.ta.liˈseː.rɪŋ/ - Similar suffix -isering and stress pattern.
  • modernisering: /mo.dər.niˈseː.rɪŋ/ - Similar suffix -isering and stress pattern.

These words share the -isering suffix, which consistently receives stress. The differences in syllable division stem from the initial consonant clusters.

10. Division Rules:

  • Vowel-centric Syllabification: Dutch prioritizes vowels as syllable nuclei. Each vowel sound generally forms a separate syllable.
  • Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are generally kept together within a syllable unless they are easily separable by a vowel sound.
  • Penultimate Stress: The primary stress falls on the penultimate syllable in most Dutch words.

11. Special Considerations:

The "au" diphthong in "automatiserings" is treated as a single syllable nucleus. The "ng" cluster is generally treated as a single unit within a syllable.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.

Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.