HyphenateIt

Hyphenation ofbegeleidingsprogramma's

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

be-ge-lei-dings-pro-gram-ma-'s

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/bə.ɣəˈlɛi̯.dɪŋs.pro.ɣram.maːs/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00001001

Primary stress falls on the penultimate syllable 'pro'. The stress pattern is typical for Dutch compound nouns.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

be/bə/

Open syllable, onset 'b', vowel 'ə'. Unstressed.

ge/ɣə/

Open syllable, onset 'g', vowel 'ə'. Unstressed.

lei/lɛi̯/

Open syllable, onset 'l', diphthong 'ɛi̯'. Unstressed.

dings/dɪŋs/

Closed syllable, onset 'd', vowel 'ɪ', coda 'ŋs'. Unstressed.

pro/pro/

Open syllable, onset 'pr', vowel 'o'. Stressed.

gram/ɣram/

Open syllable, onset 'ɣr', vowel 'a'. Unstressed.

ma/maː/

Open syllable, onset 'm', long vowel 'aː'. Unstressed.

’s/s/

Closed syllable, coda 's'. Plural marker. Unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

be-(prefix)
+
geleid-(root)
+
-ings(suffix)

Prefix: be-

Germanic origin, indicates accompaniment.

Root: geleid-

Germanic origin, related to 'leiden' (to lead).

Suffix: -ings

Germanic origin, forms a noun from a verb.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

A program for providing guidance or support.

Translation: Guidance program(s)

Examples:

"De school biedt een begeleidingsprogramma aan voor nieuwe leerlingen."

"Het begeleidingsprogramma heeft geholpen om de studenten succesvol te laten afstuderen."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

werkprogramma'swerk-pro-gram-ma-'s

Similar syllable structure and stress pattern.

opleidingsprogramma'sop-lei-dings-pro-gram-ma-'s

Shares the 'programma' root and similar suffixation.

begeleidingsmateriaalbe-ge-lei-dings-ma-te-riaal

Contains the 'begeleiding' component, demonstrating consistent syllabification.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset Maximization

Consonant clusters are maximized within the onset of a syllable (e.g., 'pr' in 'pro').

Vowel Peak Principle

Each syllable contains a vowel peak.

Sonority Sequencing Principle

Sounds within a syllable are ordered by decreasing sonority.

Open Syllable Preference

Dutch favors open syllables (CV) where possible.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The '-’s' suffix is always treated as a separate syllable.

The 'ng' cluster is treated as a single unit.

Regional variations in vowel pronunciation may exist but do not alter syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The Dutch word 'begeleidingsprogramma's' is a complex noun formed from multiple morphemes. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and maximizing onsets. The primary stress falls on the penultimate syllable. The word means 'guidance program(s)'.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "begeleidingsprogramma's" (Dutch)

1. Examination & Pronunciation:

The word "begeleidingsprogramma's" is a complex Dutch noun. It's a compound word, built from several morphemes. Pronunciation involves a mix of vowel qualities and consonant clusters typical of Dutch. The final "-'s" indicates plural possession or a genitive plural.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (CV structure) whenever possible, and respecting consonant clusters, the division is as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • be-: Prefix (Germanic origin). Function: Indicates accompaniment or guidance.
  • geleid-: Root (Germanic origin, related to "leiden" - to lead). Function: Core meaning of guidance.
  • -ings-: Suffix (Germanic origin). Function: Forms a noun from a verb, indicating a process or result.
  • programma: Root (Latin origin, via French). Function: Core meaning of program.
  • -’s: Suffix (Germanic origin). Function: Plural marker (genitive plural).

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: "pro-gram-ma's".

5. Phonetic Transcription:

/bə.ɣəˈlɛi̯.dɪŋs.pro.ɣram.maːs/

6. Edge Case Review:

Dutch allows for some flexibility in syllabification, particularly with consonant clusters. However, the division presented here is the most common and phonologically justifiable. The 'ng' cluster is treated as a single unit.

7. Grammatical Role:

The word functions primarily as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: A program for providing guidance or support.
  • Translation: Guidance program(s)
  • Grammatical Category: Noun (de-word)
  • Synonyms: begeleidingscursus (guidance course), ondersteuningsprogramma (support program)
  • Antonyms: None directly applicable.
  • Examples:
    • "De school biedt een begeleidingsprogramma aan voor nieuwe leerlingen." (The school offers a guidance program for new students.)
    • "Het begeleidingsprogramma heeft geholpen om de studenten succesvol te laten afstuderen." (The guidance program helped the students graduate successfully.)

9. Phonological Comparison:

  • werkprogramma's (work programs): be-werk-pro-gram-ma's. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
  • opleidingsprogramma's (training programs): op-lei-dings-pro-gram-ma's. Similar structure, but with an additional syllable due to the "op" and "lei" prefixes.
  • begeleidingsmateriaal (guidance material): be-ge-lei-dings-ma-te-riaal. Demonstrates how the "begeleiding" portion remains consistent in syllabification.

10. Division Rules:

  • Onset Maximization: Consonant clusters are maximized within the onset of a syllable (e.g., "be-geleid-").
  • Vowel Peak Principle: Each syllable must contain a vowel peak.
  • Sonority Sequencing Principle: Sounds within a syllable are ordered by decreasing sonority (vowels are most sonorous, followed by glides, liquids, nasals, fricatives, and stops).
  • Open Syllable Preference: Dutch favors open syllables (CV) where possible.

11. Special Considerations:

The "-'s" suffix is a common plural marker and is always treated as a separate syllable. The "ng" cluster is treated as a single unit, not split across syllables.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in vowel pronunciation might exist, but they do not significantly alter the syllabification. Some speakers might slightly reduce the vowel in the unstressed syllables.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.